Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives have had modest success » (Anglais → Français) :

Traditionally EU policies have been centred on the agriculture sector, on cohesion, on the creation of an integrated internal market and on the achievement of macroeconomic stability. In those areas, they have had great success.

Les politiques de l'Union se sont toujours concentrées sur l'agriculture, la cohésion, la création d'un marché intérieur intégré et la stabilité macroéconomique, autant de domaines où elles ont remporté de grands succès.


Some innovative actions under Article 10 of the ERDF Regulation for the period 1994-99, including Regional Innovation Strategies (RIS) and the Regional Information Society Initiative (RISI), have been successful examples (see Annex C), which have illustrated the significant role played by the regions in promoting innovation.

Ceci apportera des informations supplémentaires sur leur impact. Certaines actions innovatrices de l'article 10 du règlement FEDER pour la période 1994-1999, notamment les stratégies régionales d'innovation (RIS) et les stratégies régionales de la société de l'information (RISI), ont fourni de bons exemples de réussite (voir annexe C) et démontré la pertinence de l'échelon régional en matière de promotion de l'innovation.


Others are aimed at families, in the form of grants conditional on school attendance or performance; there is evidence that these have had some success.

D'autres mesures bénéficient aux familles, sous la forme de subventions conditionnées par la fréquentation ou les résultats scolaires; il apparaît que de telles mesures ont eu un certain succès.


These initiatives have often been successful and the Commission will continue to assist in facilitating the sharing of such experiences[19].

Ces initiatives ont souvent donné de bons résultats, et la Commission continuera de les soutenir en facilitant le partage de ces expériences[19].


13. Considers that EU intervention should aim to play a key role and boost initiative by developing, in the ORs, centres of excellence based on sectors which exploit their advantages and their know-how, such as waste management, renewable energy, energy self-sufficiency, biodiversity, student mobility, climate research and crisis management. considers that while measures taken at European mainland level and on the basis of the general characteristics of the European mainland are not always effective in the outermo ...[+++]

13. estime que les interventions de l'Union doivent se donner pour objectif de jouer un rôle clef et de dynamiser l'esprit d'initiative pour développer, à partir des RUP, des pôles d'excellence en s'appuyant sur les secteurs qui valorisent leurs atouts et leur savoir-faire, tels que la gestion des déchets, les énergies renouvelables, l'autosuffisance énergétique, la biodiversité, la mobilité des étudiants, la recherche dans le domaine climatique ou encore la gestion des crises; estime que si les mesures prises à l'échelle ...[+++]


These initiatives have had modest success, but have not resulted in the creation of a European defence market.

Initiatives aux résultats modestes, elles n'ont pu conduire à la constitution d'un marché de défense européen.


We have not had much success to date and my fellow Member who spoke previously has illustrated that in greater detail.

Nous n’avons guère été efficaces dans ce domaine jusqu’ici, comme l’a illustré plus en détail mon collègue qui s’est exprimé précédemment.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


Most initiatives that address natural resource management and environmental issues without addressing the economic and financial needs of poor populations have had limited success at best.

La plupart des initiatives qui abordent la gestion des ressources naturelles et les questions environnementales sans aborder les besoins économiques et financiers des populations démunies connaissent, au mieux, un succès limité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatives have had modest success' ->

Date index: 2023-12-23
w