Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initially until june » (Anglais → Français) :

The tariff was extended twice – initially until June 2007 and, subsequently, until 2010 – without being adjusted to take account of market trends.

À deux reprises, le tarif a été prorogé ‒ tout d’abord jusqu’au mois de juin 2007, puis jusqu’en 2010 ‒ sans être adapté à l’évolution du marché.


(2) Seats for each flight attendant required pursuant to section 705.104 on the HS 748 and on any aeroplane for which an initial type approval was issued before January 1, 1958 need not be equipped as specified in subsection (1) until June 1, 2000.

(2) Il n’est pas nécessaire que les sièges destinés aux agents de bord exigés en application de l’article 705.104, à bord du HS 748 et de tout avion pour lesquels une homologation de type initiale a été délivrée avant le 1 janvier 1958, soient munis des ceintures de sécurité précisées au paragraphe (1) avant le 1 juin 2000.


If an initiative is ready, such as fixing a bridge or federal infrastructure or rail systems, for example, it could not really start until June — under the best circumstances — with supplementary estimates only available in June.

Et si une initiative est prête, par exemple s'il s'agit de réparer un pont, une infrastructure fédérale ou des voies ferrées, les travaux ne pourront pas commencer avant juin, dans le meilleur des cas, car le budget supplémentaire n'est présenté qu'en juin.


For departments that can wait until June in order to implement budget initiatives, the government plans to table the Supplementary Estimates (A) in May, and it is anticipated that the related supply bill will be passed in June.

Pour les ministères qui peuvent attendre jusqu'à juin pour mettre en œuvre les initiatives prévues dans le budget, le gouvernement prévoit de présenter un Budget supplémentaire A en mai, et le projet de loi de subsides correspondant devrait être adopté en juin.


3. Regrets that the Commission has lost five years to act against this failure and has waited until June 2008 before sending letters of formal notice and until October 2009 to send reasoned opinions for incorrect or incomplete implementation of the first railway package; regrets that the European Commission has not sufficiently focussed its monitoring on the financial foundations of the railway system; urges therefore the Commission to initiate without delay the legal proceedings against the 22 Member States whi ...[+++]

3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n'ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 États membres qui n'ont pas mis en œuvre le premier paquet ferroviaire;


3. Regrets that the Commission has lost five years to act against this failure and has waited until June 2008 before sending letters of formal notice and until October 2009 to send reasoned opinions for incorrect or incomplete implementation of the first railway package; regrets that the European Commission has not sufficiently focussed its monitoring on the financial foundations of the railway system; urges therefore the Commission to initiate without delay the legal proceedings against the 22 Member States whi ...[+++]

3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n'ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 États membres qui n'ont pas mis en œuvre le premier paquet ferroviaire;


3. Regrets that the Commission has lost five years to act against this failure and has waited until June 2008 before sending letters of formal notice and until October 2009 to send reasoned opinions for incorrect or incomplete implementation of the first railway package; regrets that the European Commission has not sufficiently focussed its monitoring on the financial foundations of the railway system; urges therefore the Commission to initiate without delay the legal proceedings against the 22 Member States whi ...[+++]

3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n’ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 États membres qui n'ont pas mis en œuvre le premier paquet ferroviaire;


The main modification to the previous scheme is the introduction of an alternative remuneration option with a higher initial coupon and a higher annual level of the coupon until 2014 in exchange of a lower reimbursement price fixed at the nominal value until June 2013.

La principale modification par rapport à la version antérieure du régime consiste en l'introduction d'une nouvelle possibilité de rémunération associant un coupon initial et un coupon annuel plus élevés jusqu'en 2014 en échange d'un prix de remboursement inférieur, fixé à la valeur nominale, jusqu'en juin 2013.


According to the provisional timetable, the decision on the achievement of the HIPC initiative completion point has been postponed until June 2009, following the IMF’s and the World Bank’s announcement that Haiti has not, at present, fulfilled all the disbursement conditions.

Selon un calendrier prévisionnel, la décision de l’atteinte du point d’achèvement de l’initiative PPTE a été renvoyée à juin 2009 suite à l’annonce du FMI et de la Banque mondiale qu’Haïti ne remplit pas toutes les conditionnalités de déboursement à ce stade.


The Green Paper that I am presenting before you today is the result of an initial intensive consultation that began in January and continued until June: consulting institutions, city representatives, stakeholders and citizens.

Le Livre vert que je vous propose aujourd’hui est le fruit d’une première consultation intensive, qui a débuté au mois de janvier dernier et s’est poursuivie jusqu’en juin: consultation des institutions, des représentants des villes, des stakeholders , des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initially until june' ->

Date index: 2023-07-08
w