Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wait until it blows over

Vertaling van "waited until june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wait until it blows over

laisser les choses se calmer [ laisser passer la tempête ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of the elections in the UK, we waited until the end of June 2017 to begin the negotiations.

Nous avons, en raison des élections au Royaume-Uni, attendu fin juin 2017 pour commencer cette négociation.


For departments that can wait until June in order to implement budget initiatives, the government plans to table the Supplementary Estimates (A) in May, and it is anticipated that the related supply bill will be passed in June.

Pour les ministères qui peuvent attendre jusqu'à juin pour mettre en œuvre les initiatives prévues dans le budget, le gouvernement prévoit de présenter un Budget supplémentaire A en mai, et le projet de loi de subsides correspondant devrait être adopté en juin.


3. Regrets that the Commission has lost five years to act against this failure and has waited until June 2008 before sending letters of formal notice and until October 2009 to send reasoned opinions for incorrect or incomplete implementation of the first railway package; regrets that the European Commission has not sufficiently focussed its monitoring on the financial foundations of the railway system; urges therefore the Commission to initiate without delay the legal proceedings against the 22 Member States which have not implemented the first railway package;

3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n'ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 États membres qui n'ont ...[+++]


3. Regrets that the Commission has lost five years to act against this failure and has waited until June 2008 before sending letters of formal notice and until October 2009 to send reasoned opinions for incorrect or incomplete implementation of the first railway package; regrets that the European Commission has not sufficiently focussed its monitoring on the financial foundations of the railway system; urges therefore the Commission to initiate without delay the legal proceedings against the 22 Member States which have not implemented the first railway package;

3. regrette que la Commission ait mis cinq ans pour réagir à cet échec et ait attendu jusqu'à juin 2008 pour envoyer des lettres de mise en demeure et jusqu'à octobre 2009 pour envoyer des avis motivés suite à la mise en œuvre inadéquate ou incomplète du premier paquet ferroviaire; déplore que le contrôle exercé par la Commission n'ait pas été suffisamment axé sur les bases financières du système ferroviaire; invite dès lors instamment la Commission à entamer sans tarder une procédure en justice contre les 22 États membres qui n'ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also concerned at the announcement that we will have to wait until June 2005 for a full information strategy. Why should this take so long?

Je suis également préoccupée par le fait que nous devrons attendre juin 2005 pour disposer d’une stratégie d’information complète.


But like my colleague, Mr Seguro, I would ask you to specify clearly that you intend to make proposals to widen the agenda already to the first meeting of the European Council in Lisbon in March, and not wait until June.

Toutefois, à l'instar de mon collègue, M. Seguro, je voudrais vous demander de préciser clairement votre intention de présenter des propositions en vue d'étoffer l'ordre du jour dès la prochaine réunion du Conseil européen, à Lisbonne, au mois de mars, et donc de ne pas attendre le mois de juin.


By waiting until June 15, for all I know, Parliament will rise on June 16 or 17 and we will not have time to present the report.

Si nous attendons jusqu'au 15 juin, je pense qu'il se peut très bien que la session parlementaire se termine le 16 ou le 17 juin et que nous n'ayons pas le temps de présenter le rapport.


I just cannot wait until June 3 when we will see Mike Harris, the tax cutting premier of Ontario, returned as premier again.

J'ai hâte d'être au 3 juin et de voir Mike Harris, l'homme de l'allégement fiscal, réélu premier ministre de l'Ontario.


Obviously we will wait until June 24 to see what the leadership stands for.

Nous devrons évidemment attendre le 24 juin pour connaître la position de la direction du parti.


I guess it will have to wait until June 1999 before Doug Young with all his department of defence expertise can represent it personally.

J'imagine toutefois que cette entreprise devra attendre jusqu'en juin 1999 avant que Doug Young, avec toutes ses compétences liées au ministère de la Défense, puisse la représenter personnellement.




Anderen hebben gezocht naar : wait until it blows over     waited until june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waited until june' ->

Date index: 2024-03-21
w