Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "influence these companies to prevent them from exploiting " (Engels → Frans) :

In my opinion, the European Parliament could try to influence these companies to prevent them from exploiting poorer patients and taking away their basic human right, namely the right to protect their health and to have access to medical treatment.

J’estime que le Parlement européen doit essayer d’influencer ces sociétés afin de les empêcher d’exploiter les patients pauvres et de leur retirer ce droit humain fondamental, à savoir le droit de protéger leur santé et d’avoir accès à un traitement médical.


(27) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to determine the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These delegated acts may also specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as well as the reas ...[+++]

(27) Il y a lieu de conférer à la Commission les compétences lui permettant d’adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; ces actes délégués peuvent ...[+++]


In this respect, the Commission should be able to adopt measures determining the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These measures are also designed to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as w ...[+++]

À cet égard, la Commission doit disposer des compétences nécessaires pour adopter les mesures servant à: déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaires respectent le ...[+++]


While their importance is already reflected in our policies, these policies are based on a sector by sector approach. This can lead to inconsistencies or conflict between operators and prevent us from exploiting possible synergies between them.

Leur importance transparaît d’ailleurs dans les mesures que nous prenons, lesquelles sont fondées sur une approche sectorielle qui peut engendrer des incohérences ou des conflits entre les opérateurs, et nous priver des synergies qui auraient pu s’établir entre eux.


EUR 47 025 000 for giving its German agents instructions to sell new cars, in particular cars in the new E-class, as far as possible only to customers in their own contract territory and to avoid internal competition (from February 1996 to June 1999) and for requiring the payment of a deposit of 15% of the price of the vehicle for orders for new cars from customers from outside the territory (from September 1985); EUR 15 000 000 for prohibiting, from 1996, the German agents and Spanish dealers from supplying cars to leasing companies where no customer w ...[+++]

47,025 millions d’euros pour avoir donné l’instruction à ses agents commerciaux allemands de ne vendre les voitures neuves, notamment celles de la nouvelle classe E, dans toute la mesure du possible qu’à des clients de leur territoire contractuel et d’éviter la concurrence interne (de février 1996 à juin 1999) et d’exiger, pour les commandes de véhicules neufs passées par des clients de passage, le paiement d’un acompte de 15 % du prix du véhicule (depuis septembre 1985); 15 millions d’euros pour avoir interdit à partir de 1996 aux a ...[+++]


Why not prevent them from causing harm by applying genuinely dissuasive sanctions, for, if ships are able to sail under flags of convenience and if determining who owns them is sometimes a real headache, the big companies that profit from these shipments, notably the oil corporations, are, for their part, perfectly identifiable.

Pourquoi ne pas les empêcher de nuire en appliquant des sanctions réellement dissuasives? Car, si les navires peuvent naviguer sous pavillon de complaisance et si déterminer leurs propriétaires est parfois un véritable casse-tête, les grandes entreprises bénéficiaires de ce transport, notamment les trusts pétroliers, sont, elles, parfaitement identifiables.


The largest companies have effectively complied with this huge raft of national rules, but doing so has prevented them from developing synergies and exploiting economies of scale and scope, so they have suffered in terms of lost cost-effectiveness and global competitiveness.

Les entreprises les plus grandes se sont effectivement conformées à cette masse de règles nationales mais cela les a empêché de développer des synergies et d'exploiter des économies d'échelle et de gamme, de sorte qu'elles ont souffert en termes de rentabilité et de compétitivité mondiale.


They assert that these difficulties prevent them from exploiting their archives today.

Selon eux, ces difficultés les empêchent aujourd'hui d'exploiter leurs archives.


6. Is of the opinion that public procurement rules should not prevent municipalities from setting up joint intercommunity companies under private law; these companies should at least get a fair chance to become fully competitive, e.g. by granting them a transitional period (with a maximum of 3 years), before public procurement rules apply to them;

6. est d'avis que les dispositions relatives aux marchés publics ne devraient pas empêcher les municipalités de mettre sur pied des entreprises intercommunales pour leur fournir des services; il conviendrait que ces entreprises aient au moins la possibilité de devenir tout à fait concurrentielles, ce qui pourrait se faire par exemple en leur accordant une période de transition d'un maximum de 3 ans durant laquelle les dispositions relatives aux marchés publics ne leur seraient pas applicables;


The present exchange rate obstacles are the last great barrier to all European firms - from the great trans-national companies to the smallest one-man business - preventing them from exploiting to the full the benefits of the Community's internal market.

- 2 - Les problèmes liés aux taux de change constituent le dernier grand obstacle qui empêche toutes les entreprises européennes - des grandes sociétés transnationales à la plus petite entreprise individuelle - de tirer pleinement profit des avantages du marché intérieur de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'influence these companies to prevent them from exploiting' ->

Date index: 2021-06-07
w