Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry to cope well with ever-tougher international competition " (Engels → Frans) :

European cooperation exists not only among the manufacturers of systems, but also among suppliers and manufacturers of jet engines, for example Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia and others, to give but a few examples; all these companies, and those who work for them, are helping Europe’s aerospace industry to cope well with ever-tougher international competition.

La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique europé ...[+++]


Transport Canada continually assesses regulations made under the act; conducts research, including international research on the topic we are talking about today; and engages with stakeholders to ensure that the legislation and regulations continue to serve the road-using public, as well as support a competitive and efficient Canadian transportation industry.

Transports Canada évalue continuellement les règlements pris en vertu de la loi, fait des recherches, y compris des recherches à l'étranger sur le sujet dont nous parlons aujourd'hui, et consulte les principaux intéressés pour s'assurer que la loi et les règlements continuent d'être à l'avantage des usagers de la route et favorisent aussi la compétitivité et l'efficience du secteur canadien des transports.


The example I gave is in our industry we had a significant reduction of tariffs over a period of ten years, and we were able within that timeframe to cope with it very well and become very competitive on the international market.

Un exemple que j'ai donné montre que dans notre industrie nous avons enregistré une réduction importante des droits de douane sur une période de dix ans, et nous avons réussi à y faire face et nous sommes devenus très concurrentiels sur le marché international.


Increased protectionism cannot in the long term protect European industry and jobs from ever tougher international competition.

À long terme, l’intensification du protectionnisme ne pourra protéger l’industrie européenne et l’emploi d’une concurrence internationale toujours plus forte.


In fact, fair competition rules and tougher labour standards will put Canadian industries on a level playing field with our trading partners and slow the international race to the bottom, which has resulted in the loss of Canadian manufacturing jobs.

En fait, des règles pour une juste concurrence et des normes du travail plus sévères mettront les industries canadiennes sur un pied d'égalité avec celles de nos partenaires commerciaux et ralentiront le nivellement par le bas à l'échelle internationale qui s'est soldé par la perte de milliers d'emplois dans le secteur manufacturier du Canada.


Fair competition rules and tougher labour standards will put Canadian industries on a level playing field with our trading partners and slow the international race to the bottom, which has resulted in the loss of Canadian manufacturing jobs.

Des règles pour une juste concurrence et des normes du travail plus strictes mettront les industries canadiennes sur un pied d'égalité avec celles de nos partenaires commerciaux et ralentiront le nivellement par le bas à l'échelle internationale, qui a entraîné la perte de milliers d'emplois dans le secteur manufacturier du Canada.


The requirement to provide security and diversity of supply, whilst meeting ever more stringent environmental obligations, within a European Community promoting its indigenous industry, with the ability to provide for internal economic growth, against the worldwide threat presented by competition is well documented. ...[+++]

L'obligation d'assurer la sécurité et la diversité de l'approvisionnement tout en respectant des obligations environnementales de plus en plus strictes dans une Communauté européenne qui encourage son industrie à assurer une croissance économique interne face à la menace mondiale liée à la concurrence a fait l'objet de nombreuses études.


The requirement to provide security and diversity of supply whilst meeting ever more stringent environmental obligations within a European Community promoting its indigenous industry with the ability to provide for internal economic growth against a worldwide threat to competitiveness is ...[+++]

L'obligation d'assurer la sécurité et la diversité de l'approvisionnement tout en respectant des obligations environnementales de plus en plus strictes dans une Communauté européenne qui encourage son industrie à assurer une croissance économique interne face à la menace mondiale qui pèse sur la compétitivité a fait l'objet de nombreuses études.


Mr. Henry: Canada wants to be internationally competitive, that is to say that it wants Canadian culture — and we are thinking of the music industry as well to be competitive with the U.S. giants.

M. Henry : Le Canada veut être compétitif sur le plan international, c'est-à-dire que la culture canadienne — et on pense à l'industrie musicale également — soit compétitive face aux géants américains.


w