Matters such as those dealt with by Bill C-18 are very important because of the number of people affected directly or indirectly: consumers, producers, farmers, those involved in transportation, and all those who have anything to do with the wheat and barley industry.
Des sujets comme en traite le projet de loi C-18 sont extrêmement importants, compte tenu du nombre de personnes que cela touche de près ou de loin: les consommateurs, les producteurs, les fermiers, tous ceux qui s'occupent du transport et tous ceux qui ont quoi que ce soit à voir avec l'industrie du blé et de l'orge.