Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry does not become further marginalized » (Anglais → Français) :

To maintain and grow markets domestically and internationally, it requires access to foreign investment and export markets, support for strategic infrastructure programs, and bridging fiscal policies so we'll continue to ensure this industry does not become further marginalized.

Toutefois, cette industrie doit faire face à des défis considérables en matière de concurrence. Pour maintenir et augmenter son marché sur la scène nationale et internationale, elle doit avoir accès à des investissements étrangers et à des marchés d'exportation, à des programmes de soutien à l'infrastructure stratégique et à des politiques fiscales de transition pour veiller à ce que l'industrie ne soit pas davantage marginalisée.


Furthermore, it is observed that the Union industry does not need further investments as it invested significantly in the past.

Elles ont ajouté que l'industrie de l'Union n'avait pas besoin d'autres investissements, étant donné qu'elle avait beaucoup investi par le passé.


But the industry does not enjoy the margin needed to ensure tree stock renewal, which is forcing it to live on its depreciation while postponing the required new investment unduly.

Mais l'industrie ne dégage pas les marges nécessaires pour assurer le renouvellement du verger, ce qui l'amène à vivre sur sa dépréciation en retardant indûment des investissements nécessaires.


We must fight for a society that does not exclude and marginalize poor and working people, people of colour from the global south, and that does not deport, detain, and further exploit immigrants and refugees.

Nous devons lutter pour l'établissement d'une société qui n'exclut pas et ne marginalise pas les pauvres et les travailleurs, les gens de couleur des pays du Sud et qui ne déporte pas, qui ne met pas en détention et n'exploite pas encore plus les immigrants et les réfugiés.


Europe, if it does not grasp the nettle, risks becoming a marginal continent surrounded by other powerful actors.

Si elle opère ces choix à rebours, l'Europe risque de devenir un continent marginal à l'échelle mondiale, entouré de protagonistes puissants.


A number of examples of businesses becoming involved in providing for HIV infected employees are now emerging and more efforts will need to be undertaken to further encourage the corporate sector (not just the pharmaceutical industry) and shareholders to become socially involved, acknowledge their responsibility for achieving the MDGs and participate in the international development agenda.

On voit à présent plusieurs exemples d'entreprises qui contribuent à subvenir aux besoins de leurs employés contaminés par le VIH et de nouveaux efforts seront nécessaires pour inciter encore le secteur des entreprises (et non juste l'industrie pharmaceutique) et les actionnaires à s'engager sur le plan social, à reconnaître leurs responsabilités dans la réalisation des ...[+++]


This also applies to cases of non-compliance by a counterparty with the rules for the use of underlying assets (if a counterparty is using assets which are or which have become ineligible, e.g. due to close links between, or identity of issuer and counterparty), and to non-compliance with the rules for end-of-day procedures and access conditions to the marginal lending facility (if a counterparty which has a negative balance on the settlement account at the end of the day does ...[+++]

Il en va de même en cas de non-respect, par une contrepartie, des règles relatives à l'utilisation des actifs admis en garantie (lorsqu'une contrepartie utilise des actifs qui ne sont pas ou plus éligibles, notamment en raison de liens étroits entre l'émetteur et la contrepartie ou lorsque ces derniers ne font qu'un) et de non-respect des règles relatives aux procédures de fin de journée et aux conditions d'accès à la facilité de prêt marginal (lorsqu'une contrepartie, dont le compte de règlem ...[+++]


(8) Whereas the Commission has implemented a European programme on air quality, road traffic emissions, fuels and engines technologies (the Auto/Oil Programme) with a view to fulfilling the requirements of Article 4 of Directive 94/12/EC; whereas the Commission has implemented the APHEA Project which estimates the external costs of air pollution by motor vehicles at 0,4 % of EU GNP, and further assessments conclude that the external costs amount to 3 % of EU GNP, whereas the Commission has implemented the 'Car of Tomorrow` Action Plan which strives to contribute to the promotion of the 'Car of Tomorrow` which will be clean, safe, energy ...[+++]

(8) considérant que la Commission a mis en oeuvre un programme européen sur la qualité de l'air, les émissions produites par le trafic routier, les carburants et les techniques des moteurs (programme Auto-oil) afin de satisfaire aux exigences de l'article 4 de la directive 94/12/CE; que la Commission a mis en oeuvre le projet APHEA qui évalue à 0,4 % du PIB de l'Union européenne le coût externe de la pollution de l'air due aux véhicules à moteur; que des estimations plus approfondies établissent ce coût à 3 % du PIB de l'Union européenne; que la Commission a mis en oeuvre le plan d'action «La voiture de demain» destiné à promouvoir la voiture de l'avenir qui sera propre, sûre, économique et «intelligente»; que ce plan d'action prévoit d ...[+++]


I would hope that we could assure the employees of Canadian Airlines and Air Canada, and any others who might be affected, that if there are issues as a result of this merger they will be given consideration and that there are persons within the Canadian Industrial Relations Board designated to deal with this swiftly so that it does not become a continuing crisis in the airline industry.

J'espère que nous pourrons assurer aux employés de Canadien International et d'Air Canada, et à tous ceux qui pourraient être touchés, que les problèmes auxquels cette fusion pourraient donner lieu seront pris en considération et qu'il y a des gens au sein de la Commission canadienne des relations de travail qui sont désignés pour s'occuper rapidement de ce dossier de sorte que cela ne devienne pas une crise perpétuelle dans le secteur du transport aérien.


Whereas neither does this Directive apply to activities of intermediaries in respect of toxic products and pathogens, whether in wholesale trade, in industry, or in small craft industries ; whereas it has become evident that, having regard to the provisions laid down by law, regulation or administrative action in force in the Member States, special problems arise in respect of these activities with regard to the protection of publ ...[+++]

considérant que la présente directive ne s'applique pas non plus aux activités d'intermédiaires dans le domaine du commerce de gros de l'industrie et de l'artisanat de produits toxiques et d'agents pathogènes ; qu'il s'est avéré que pour ces activités il se pose des problèmes particuliers concernant la protection de la santé publique compte tenu des dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans les États membres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry does not become further marginalized' ->

Date index: 2024-08-03
w