Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated that all was in readiness their excellencies would proceed " (Engels → Frans) :

The Speaker read a communication from the Secretary to the Governor General announcing that Their Excellencies, the Governor General and John Ralston Saul, would arrive at the Peace Tower at 2.50 p.m. on Tuesday, October 12, 1999 and that when it was indicated that all was in readiness Their Excellencies would proceed to the chamber of the Senate to formally open the second session of the 36th Parliament of Canada.

Le Président donne lecture d'une lettre du secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que Leurs Excellences la Gouverneure générale et John Ralston Saul arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 14 h 50 le mardi 12 octobre 1999 et que, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, ils se rendront à la Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la deuxième session du trente-sixième Parlement du Canada.


The Speaker read a communication from the Secretary to the Governor General announcing that Their Excellencies, the Governor General and Jean-Daniel Lafond, would arrive at the Peace Tower at 2 p.m. on Wednesday, March 3, 2010, and that when it was indicated that all was in readiness, Their Excellencies would proceed to the chamber of the Senate to formally open the thi ...[+++]

Le Président donne lecture d'une lettre de la secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que Son Excellence et Jean-Daniel Lafond arriveront à la tour de la Paix à 14 heures, le mercredi 3 mars 2010 et, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, elles se rendront à la salle du Sénat pour ouvrir officiellement la troisième session de la quarantième législature du Canada.


The Speaker read a communication from the Secretary to the Governor General announcing that Their Excellencies, the Governor General and Jean-Daniel Lafond, would arrive at the Peace Tower at 1:30 p.m. on Monday, January 26, 2009, and that when it was indicated that all was in readiness, Their Excellencies would proceed to the chamber of the Senate to formally open the ...[+++]

Le Président donne lecture d'une lettre de la secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que Son Excellence et Jean-Daniel Lafond arriveront à la tour de la Paix à 13 h 30, le lundi 26 janvier 2009 et, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, elles se rendront à la salle du Sénat pour ouvrir officiellement la deuxième session de la quarantième législature du Canada.


The Speaker read a communication from the Secretary to the Governor General announcing that Their Excellencies, the Governor General and Jean-Daniel Lafond, would arrive at the Peace Tower at 6:35 p.m. on Tuesday, October 16, 2007, and that when it was indicated that all was in readiness Their Excellencies would proceed to the chamber of the Senate to formally open the second session of the 39th Parliament of Canada.

Le Président donne lecture d'une lettre du secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que Leurs Excellences, la Gouverneure générale et Jean-Daniel Lafond, arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 18 h 35 le mardi 16 octobre 2007 et que, lorsqu'il aura été confirmé que tout est en place, Leurs Excellences se rendront à la Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la deuxième session de la trente-neuvième législature du Parlement du Canada.


The Speaker read a communication from the Secretary to the Governor General announcing that Their Excellencies, the Governor General and John Ralston Saul, would arrive at the Peace Tower at 3 p.m. on Monday, February 2, 2004, and that when it was indicated that all was in readiness Their Excellencies would proceed to the chamber of the Senate to formally open the third session of the 37th Parliament of Canada.

Le Président donne lecture d'une lettre du secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que la Gouverneure générale et M. John Ralston Saul arriveront à la Tour de la Paix à 15 heures, le lundi 2 février 2004 et que lorsqu'on aura avisé la Gouverneure générale que tout est en place, Leurs Excellences se rendront à la salle du Sénat pour ouvrir officiellement la troisième session de la trente-septième législature du Parlement du Canada.


8. The valuation shall indicate the subdivision of the creditors in classes in accordance with their priority levels under the applicable insolvency law and an estimate of the treatment that each class of shareholders and creditors would have been expected to receive, if the institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) were wound up under normal insolvency ...[+++]

8. La valorisation précise la répartition des créanciers en différentes catégories conformément à leurs rangs de priorité aux termes du droit applicable en matière d’insolvabilité et évalue le traitement que chaque catégorie d’actionnaires et de créanciers aurait été susceptible de recevoir si l’établissement ou l’entité visé à l’article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), avait été liquidé selon une procédure normale d’insolvabilité.


14. Considers that, in the context of these new forms of territorial cooperation, Member States should be able to use all measures of rural development linked to a quality policy for food products, with the aim of developing in particular sales in local markets and short supply chains and improving the sustainability as well as the knowledge of production methods, while fully respecting the EU rules and without affecting, undermining or weakening the existing Union quality schemes, such as protected designation of origin (PDO), protected geographical indication (PGI) and ...[+++]

14. considère qu'au sein de ces nouvelles formes de coopération territoriale les États membres doivent pouvoir utiliser au plan national ou régional toutes les mesures de développement rural qui se rattachent à une politique de qualité des produits alimentaires, afin de développer en particulier les ventes sur les marchés locaux et les chaînes courtes d'approvisionnement, ainsi que d'améliorer durablement et mieux connaître les méthodes de production, en respectant pleinement la législation européenne, sans affecter ni diluer, ni déna ...[+++]


9. Notes with concern the growing number of Investor-State Dispute Settlement (ISDS) cases filed under International Investment Agreements (IIAs) whereby investors have challenged core public policies, claiming that these policies have negatively affected their business prospects; points out, in this context, that the Unctad World Investment Report (2012) indicates that IIAs are becoming increasingly controversial and politically sensitive, primarily owing to the spread of IIA-based investor-state arbitrations wh ...[+++]

9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les A ...[+++]


9. Notes with concern the growing number of Investor-State Dispute Settlement (ISDS) cases filed under International Investment Agreements (IIAs) whereby investors have challenged core public policies, claiming that these policies have negatively affected their business prospects; points out, in this context, that the UNCTAD World Investment Report (2012) indicates that IIAs are becoming increasingly controversial and politically sensitive, primarily owing to the spread of IIA-based investor-state arbitrations wh ...[+++]

9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les A ...[+++]


Also software developers' only recourse would be to bring proceedings in their national courts and all the indications are that national courts, would tend to follow the case law of the Boards of Appeal in Munich.

En outre, le seul recours des concepteurs de logiciels serait d'intenter des actions devant leurs juridictions nationales et tout semble indiquer que celles-ci suivraient la jurisprudence des chambres de recours de Munich.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated that all was in readiness their excellencies would proceed' ->

Date index: 2022-04-20
w