Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indian government to bring forward significant amendments " (Engels → Frans) :

I received a commitment from the federal ministers of the Indian government to bring forward significant amendments to their immigration act, to help crack down on unscrupulous immigration advisers in India.

J’y ai rencontré des hauts fonctionnaires du Pendjab pour discuter des progrès accomplis et de notre constante coopération sur cette question. Les ministres fédéraux du gouvernement indien m'ont promis d'apporter d'importantes modifications à leur loi sur l'immigration afin de faciliter la lutte contre les conseillers en immigration peu scrupuleux en Inde.


They employ a little device whereby, in this case, they amend the date on the motion, which prevents the government from bringing forward meaningful amendments to the motion so that we can deal with the very serious issues that this whole topic engenders.

Ils ont recours à une approche qui, dans ce cas, consiste à modifier la date de la motion, empêchant ainsi le gouvernement de proposer des amendements significatifs qui nous permettraient de traiter les questions très sérieuses que soulève tout ce dossier.


How many more years would they have needed in government to bring forward significant reform to Canada's military justice system?

Combien d'autres années au pouvoir leur aurait-il fallu pour réformer en profondeur le système de justice militaire du Canada?


Therefore, the delay in the legislation now is that the committee in the Senate is waiting for the government to bring forward those amendments.

Par conséquent, ce qui retarde le processus législatif en ce moment, c'est le fait que le comité sénatorial doive attendre que le gouvernement présente ses amendements.


What I am saying to the member and to the minister is that if there are continuing problems in terms of dealing with trafficking and abuse, then the government should bring forward that amendment to the Criminal Code.

Ce que je veux dire au député et à la ministre, c'est que le gouvernement devrait proposer de modifier le Code criminel s'il y a un problème récurrent de traite et de mauvais traitements.


8. Supports the commitment shown by the Commission in the Digital Agenda Flagship Initiative towards ensuring that a coherent and effective copyright regime, particularly in relation to online copyright, is established in the European Union, and recalls the Resolution of the European Parliament on enhancing the enforcement of intellectual property rights in the single market; Welcomes the Commission's intention to encourage greater access to content through improvements to the go ...[+++]

8. appuie l'engagement de la Commission à travers l'initiative phare pour l'agenda numérique en vue de mettre en place, dans l'Union européenne, un régime de propriété intellectuelle cohérent et fonctionnel, notamment pour ce qui concerne les droits d’auteur en ligne, et rappelle la résolution du Parlement européen sur le renforcement de la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle dans le marché intérieur; se félicite de l'intention de la Commission de favoriser l'accès aux contenus en améliorant la gouvernance et la transparence ...[+++]


Urges the Commission to propose sector-specific amendments to financial services legislation to ensure consistency between banking and non-banking institutions in remuneration policy. Furthermore, calls on the Commission to bring forward legislative proposals in the field of company law to help address corporate governance issues and ensure consistency in remuneration policy for all types o ...[+++]

prie la Commission de proposer des modifications sectorielles à la législation relative aux services financiers afin de garantir la cohérence dans la politique de rémunération entre établissements bancaires et non bancaires; l'invite en outre à présenter des propositions législatives dans le domaine du droit des sociétés afin de contribuer à résoudre les problèmes de gouvernance d'entreprise et de garantir la cohérence des politiques de rémunération de toutes les catégories de sociétés;


23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]


22. Notes that, apart from the legislative initiatives still in the pipeline, such as those on Capital Requirements for credit institutions and investment firms, Reinsurance, Solvency II, Statutory Audit, Money Laundering, the Legal framework for Payments, Clearing and Settlement, and action in the area of corporate governance and company law, together with the significant number of level-2 measures being prepared, the Commission sh ...[+++]

22. note que, si l'on excepte les initiatives législatives encore à l'examen, telles que celles concernant les exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les sociétés d'investissement, la réassurance, la solvabilité II, l'audit statutaire, le blanchiment de capitaux, un nouveau cadre juridique pour les paiements, la compensation et le règlement et une action dans le domaine du gouvernement d'entreprise et du droit des sociétés, ainsi que le nombre significatif ...[+++]


24. Notes that, apart from the legislative initiatives still in the pipeline, such as those on Capital Requirements for credit institutions and investment firms, Reinsurance, Solvency II, Statutory Audit, Money Laundering, Legal framework for Payments, Clearing and Settlement, and action in the area of corporate governance and company law, together with the significant number of level-2 measures being prepared, the Commission sh ...[+++]

24. note que, si l'on excepte les initiatives législatives toujours en projet, telles que celles concernant les exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les sociétés d'investissement, la réassurance, la solvabilité II, l'audit statutaire, le blanchiment de capitaux, un nouveau cadre juridique pour les paiements, la compensation et le règlement, une action dans le domaine du gouvernement d'entreprise et du droit des sociétés, ainsi que le nombre significatif ...[+++]


w