Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed various spheres where " (Engels → Frans) :

There are indeed various spheres where animal welfare is today debated at international level, such as the European Food Safety Authority, the organisation EuroFAWC or the World Organisation for Animal Health.

En effet, le bien-être animal est aujourd'hui débattu à l'échelle internationale au sein d'enceintes variées telles que l'Autorité européenne de sécurité des aliments, l'organisation EuroFAWC ou l'Organisation mondiale de la santé animale.


The reason the constitution talks about treaties and the reason why we talk about a treaty with the Nisga'a is that in order to express the cultural and historical connection of the various aboriginal nations with the territory, with Canada, with the wilderness, we have to describe it in terms of where they live and where indeed they still live.

La raison pour laquelle la Constitution parle de traités et la raison pour laquelle nous parlons d'un traité avec les Nisga'as, c'est que, pour exprimer le lien culturel et historique des diverses nations autochtones avec le territoire, le Canada et la nature, nous devons le décrire en terme de lieu physique où ils vivaient et où ils vivent encore.


There is a risk of such jurisprudence being extended to all Community spheres and, in particular, to that concerning would-be fundamental rights. I am thinking of spheres such as the fight against supposed racism and discrimination of various kinds, data protection, the right to asylum or, indeed, policies on migration.

Il y a le risque de voir s’étendre cette jurisprudence à tous les domaines communautaires, et notamment à celui concernant les droits prétendus fondamentaux, tels que la lutte contre les «discriminations» et le prétendu «racisme», la protection des données, le droit d’asile ou encore les politiques migratoires.


There is a risk of such jurisprudence being extended to all Community spheres and, in particular, to that concerning would-be fundamental rights. I am thinking of spheres such as the fight against supposed racism and discrimination of various kinds, data protection, the right to asylum or, indeed, policies on migration.

Il y a le risque de voir s’étendre cette jurisprudence à tous les domaines communautaires, et notamment à celui concernant les droits prétendus fondamentaux, tels que la lutte contre les «discriminations» et le prétendu «racisme», la protection des données, le droit d’asile ou encore les politiques migratoires.


What we need to look at perhaps is what the dynamics are in countries like India, like Bangladesh, which has a majority Muslim population, or indeed like Indonesia, where conflict continues to exist between various religious groups but where the striving is towards democracy and some means of tolerance and pluralism.

Ce qu'il est peut-être nécessaire d'examiner, c'est la dynamique dans des pays comme l'Inde, comme le Bangladesh, où la population musulmane est majoritaire, ou comme l'Indonésie, où les conflits subsistent entre les divers groupes religieux mais qui évoluent vers la démocratie et adoptent certaines mesures pour promouvoir la tolérance et le pluralisme.


The efforts that have already been made in this sphere demonstrate that this is another area where the enlargement process represents a golden opportunity to achieve greater security in the candidate countries, and indeed in the whole of Europe. This translates into greater security for the people in the candidate countries and greater security for all the people of Europe.

Les efforts déjà accomplis dans ce domaine montrent que le processus d'élargissement apporte l'avantage d'une plus grande sécurité dans les pays candidats mais aussi dans toute l'Europe, avec pour conséquence une plus grande sécurité aussi pour les populations concernées et l'ensemble des populations européennes.


In my experience this has also applied, particularly so in fact, to consumer protection legislation, where there have very often indeed been discrepancies between various directives, between various pieces of legislation at European level. For instance, this applies to specific cancellation deadlines and periods of protection for consumers: these have frequently been different.

Cela concerne surtout selon moi les sujets liés à la protection des consommateurs, où on a observé de très nombreuses contradictions entre les diverses directives, entre les législations au niveau européen, quand il s'agissait par exemple de fixer des délais de révocation ou de protection concrets qui étaient généralement différents.


IV. INVITES THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES to: 1. improve the contribution of Community programmes and measures to the maintenance and creation of jobs by SMEs and craft enterprises; 2. consult one another and, where necessary, coordinate their action in favour of SMEs, in particular in the framework of concerted action initiated under the Integrated Programme in favour of SMEs and the craft sector, in order to promote the exchange of experience and good practices, including in the sphere ...[+++]

IV. INVITE LA COMMISSION ET LES ETATS MEMBRES à : 1. améliorer la contribution des programmes et actions communautaires au maintien et à la création d'emplois par les PME et les entreprises artisanales, 2. se consulter mutuellement et à coordonner, pour autant que de besoin, leurs actions en faveur des PME, notamment dans le cadre des actions concertées initiées par le Programme Intégré en faveur des PME et de l'Artisanat, visant à favoriser l'échange d'expériences et de bonnes pratiques y compris dans le domaine des initiatives locales, 3. assurer la consultation des organisations représentatives des PME et de l'artisanat au niveau européen et national lors de l'élaboration des politiques les concernant ainsi que dans leur mise en oeuvre ...[+++]


If your organizations, and indeed the international bodies you're a part of, can come up with something that would strike that balance with governments—because you cannot be asked to go and fork out things—if some balance can be arrived at, either through tax breaks or through a fund, where we're working together in an international sphere—and the FTAA would be one forum where this could be brought up—it would be beneficial to us to have that perspective from your organization.

Si vos organisations, et même les organismes internationaux dont vous êtes membres, peuvent trouver une solution qui établirait cet équilibre avec les gouvernements—parce qu'on ne peut pas vous demander de donner tout ce que vous avez—si on peut trouver un équilibre quelconque, soit en vous accordant des allégements fiscaux ou en créant un fonds, qui nous permettrait de travailler ensemble à l'échelle internationale—et la ZLÉA serait l'un de ces forums où l'on pourrait en discuter—il nous serait utile de connaître la perspective de votre organisation.


It has come to the point where the total expertise and the experience embodied in the top civil servants who run the health system in the various provinces have become very small indeed.

On en est arrivé à un point où les compétences et l'expérience totales que l'on retrouve chez les hauts fonctionnaires qui administrent le système de santé dans les diverses provinces ont énormément diminué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed various spheres where' ->

Date index: 2024-09-13
w