Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increasingly deteriorating humanitarian » (Anglais → Français) :

The European Commission has released an additional aid package of €15 million amid an increasingly deteriorating humanitarian situation in South Sudan.

La Commission européenne a débloqué une enveloppe d’aide supplémentaire de € 15 millions sur fond de dégradation croissante de la situation humanitaire au Soudan du Sud.


The worsening security situation has hampered humanitarian access.Most international aid workers have left the country, leaving local personnel to cope with an increased workload and a rapidly deteriorating humanitarian environment.

La détérioration des conditions de sécurité a entravé l'aide humanitaire. La plupart des travailleurs humanitaires internationaux ont quitté le pays, laissant le personnel local face à une charge de travail accrue et à la dégradation rapide de l'environnement humanitaire.


In today's report, the Commission calls on Member States to drastically increase their relocation efforts to alleviate the urgent humanitarian situation in Greece and prevent the deterioration of the situation in Italy, where migration flows are increasing.

Dans le rapport publié aujourd’hui, la Commission appelle les États membres à intensifier sensiblement les efforts qu'ils déploient en matière de relocalisation, afin de soulager la Grèce qui est en proie à une urgence humanitaire et d'empêcher que la situation ne se dégrade en Italie, où les flux migratoires sont en augmentation.


Relocation efforts have to be increased dramatically to reply to the urgent humanitarian situation in Greece and to prevent any deterioration of the situation in Italy.

Les efforts de relocalisation doivent être considérablement accrus pour répondre à l’urgence humanitaire que connaît la Grèce et pour empêcher que la situation ne se détériore en Italie.


3. Bearing in mind the deteriorating humanitarian situation and the approaching winter, the EU is committed to further increase its humanitarian assistance to alleviate the suffering of all affected population throughout Syria and refugees in neighbouring countries.

3. Au vu de la dégradation de la situation humanitaire et à l'approche de l'hiver, l'UE est déterminée à accroître encore son aide humanitaire pour alléger les souffrances de tous ceux qui sont touchés par le conflit en Syrie et des réfugiés dans les pays voisins.


The European Commission is increasing its humanitarian funding to Yemen by €20 million to curb the deterioration of the already critical humanitarian situation in the poorest Arab country.

La Commission européenne augmente son aide humanitaire au Yémen de 20 millions € pour enrayer la détérioration de la situation humanitaire, déjà critique, dans le plus pauvre des pays arabes.


21. Reiterates its serious concern over the rapidly deteriorating humanitarian and food crisis and calls on the Commission and the Member States to increase and speed up the delivery of humanitarian supplies to the populations in need; notes that the Commission is giving an additional EUR 9 million in response to the new humanitarian needs in northern Mali; points out that urgent efforts are needed in order to open up the humanitarian space and allow food and medical sup ...[+++]

21. exprime de nouveau la vive préoccupation que lui inspire l'aggravation rapide de la crise humanitaire et alimentaire et demande à la Commission et aux États membres d'intensifier et d'accélérer la fourniture de l'aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; relève que la Commission a débloqué 9 millions d'euros supplémentaires pour répondre aux nouveaux besoins humanitaires dans le nord du Mali; souligne qu'il est nécessaire d'agir de toute urgence pour ouvrir un espace humanitaire et permettre que les fournitures de denrées alimentaires et de médicaments atteignent le nord du pays; craint que ne se développe, en l'ab ...[+++]


14. Reiterates its serious concern over the rapidly deteriorating humanitarian and food crisis situation and calls on the EU Commission and Member States to increase and speed up the delivery of humanitarian supplies to the populations in need; notes that the European Commission is giving an additional 9 million Euros to respond to the new humanitarian needs in northern Mali; points out that urgent efforts are needed in order to open up the humanitarian space and allow t ...[+++]

14. redit la vive préoccupation que lui inspire l'aggravation rapide de la situation de crise humanitaire et alimentaire et demande à la Commission européenne et aux États membres d'intensifier et d'accélérer la fourniture de l'aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; relève que la Commission européenne a débloqué 9 millions d'euros supplémentaires pour répondre aux nouveaux besoins humanitaires dans le nord du Mali; souligne qu'il est nécessaire d'agir de toute urgence pour ouvrir un espace humanitaire et permettre que les fournitures de denrées alimentaires et de médicaments atteignent le nord du pays; craint qu'en ...[+++]


B. whereas the reforms and amnesties announced and promised by President Bashar al-Assad have never been put into practice and the regime has lost all credibility; whereas an increasing number of Syrians are facing a deteriorating humanitarian situation leading to a humanitarian crisis in some areas of the country; whereas the violence is accompanied by actions of the regime and its supporters to increase sectarian tensions and incite inter-ethnic and inter-confessional ...[+++]

B. considérant que les réformes et amnisties annoncées ou promises par le président el-Assad ne se sont jamais concrétisées et que le régime a perdu toute crédibilité; considérant qu'un nombre croissant de Syriens sont confrontés à une détérioration de la situation humanitaire, qui dégénère en crise humanitaire dans certaines régions du pays; que la violence s'accompagne d'efforts du régime et de ses partisans tendant à aggraver les tensions sectaires et attiser les conflits inter-ethniques ou inter-confessionnels dans le pays;


Commenting on the decision, Commissioner for development and humanitarian aid, Poul Nielson, stressed that: "decisive steps must be taken to reverse the sharply deteriorating humanitarian situation in the West Bank and Gaza which is making life increasingly intolerable for ordinary Palestinians".

Commentant cette décision, le Commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, a souligné que: "des mesures décisives doivent être prises pour inverser la tendance à la grave détérioration de la situation humanitaire en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza, qui rend la vie quotidienne de plus en plus intolérable pour les Palestiniens vivant dans ces territoires"".


w