Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increase the cynicism among voters " (Engels → Frans) :

In 2000, police forces recorded three domestic burglaries per minute in the 15 Member States; this reduction compared to previous figures was due to a number of factors including increased preventive behaviour among the population. The same year, however, also saw an increase in violent crime at European level.

En ce qui concerne le premier crime, en 2000, la police a enregistré dans les 15 États membres 3 cambriolages domestiques par minute, avec une baisse complexe due au renforcement des comportements préventifs au sein de la population. Par contre, la même année a connu une augmentation des délits accompagnés de violence à l'échelle européenne.


In 2000, police forces recorded three domestic burglaries per minute in the 15 Member States; this reduction compared to previous figures was due to a number of factors including increased preventive behaviour among the population. The same year, however, also saw an increase in violent crime at European level.

En ce qui concerne le premier crime, en 2000, la police a enregistré dans les 15 États membres 3 cambriolages domestiques par minute, avec une baisse complexe due au renforcement des comportements préventifs au sein de la population. Par contre, la même année a connu une augmentation des délits accompagnés de violence à l'échelle européenne.


He has delivered for his leader the kind of legislation that would only serve to increase the cynicism among Canadians as to the political process, with the result, the Conservatives hope, of driving more voters out of the system, young people in particular.

Il a présenté, pour son chef, le genre de mesure législative qui ne ferait que rendre les Canadiens encore plus désabusés à l'égard du processus politique. Les conservateurs espèrent que cela servira à exclure encore plus d'électeurs du système électoral, en particulier les jeunes.


The steadily increasing number of joint investigation teams set up every year demonstrates that they are key tools that enable investigations to be coordinated and that they increase mutual trust among EU law enforcement and judicial authorities.

L’augmentation constante du nombre d’équipes communes d’enquête créées chaque année démontre qu’elles constituent un outil clé qui favorise la coordination des enquêtes et qui renforce la confiance mutuelle entre les autorités répressives et les autorités judiciaires de l’UE.


The steadily increasing number of joint investigation teams set up every year demonstrates that they are key tools that enable investigations to be coordinated and that they increase mutual trust among EU law enforcement and judicial authorities.

L’augmentation constante du nombre d’équipes communes d’enquête créées chaque année démontre qu’elles constituent un outil clé qui favorise la coordination des enquêtes et qui renforce la confiance mutuelle entre les autorités répressives et les autorités judiciaires de l’UE.


The steadily increasing number of joint investigation teams set up every year demonstrates that they are key tools that enable investigations to be coordinated and that they increase mutual trust among EU law enforcement and judicial authorities.

L’augmentation constante du nombre d’équipes communes d’enquête créées chaque année démontre qu’elles constituent un outil clé qui favorise la coordination des enquêtes et qui renforce la confiance mutuelle entre les autorités répressives et les autorités judiciaires de l’UE.


There could be one of two reactions at that time: We could conclude, as Mr. Côté has, that it is parallel, it is multiplying, but we do not intervene or we intervene only when there is a major scandal, and then we entertain the cynicism of voters, as Senator Stratton has mentioned; or we establish an army of civil servants to look after all the donations and scrutinize if the candidate is a board member of a big company, if this is his money, and scrutinize all the donations that come from influential people.

On peut conclure, comme le fait M. Côté, que le financement parallèle existe mais qu'il n'y a pas à intervenir ou qu'il ne faut intervenir qu'en cas de gros scandale, auquel cas on entretient le cynisme des électeurs, comme l'a dit le sénateur Stratton; ou on peut recruter une armée de fonctionnaires qui vont analyser tous les dons et vérifier si le candidat siège au conseil d'administration d'une grosse société, s'il n'utilise que son argent, et qui vont contrôler tous les dons faits par des personnes influentes.


At committee hearings, when we had witnesses before the committee on the bill, he said that it would increase the cynicism among voters.

Aux audiences du comité, en présence de témoins invités pour donner leur avis sur le projet de loi, il a dit que celui-ci entraînerait une hausse du cynisme chez les électeurs.


That could weaken the interest among voters and increase their cynicism toward the political process.

Cela pourrait éloigner l'intérêt de l'électorat et accroître le cynisme à l'endroit du processus politique.


The paper went on to state that the 1995 study projected increases in deaths among women attributable to smoking would increase by 24 per cent from 1991 to 2000 and that, in the last 20 years, the rate of lung cancer among women has increased five times.

Ce document ajoutait que, d'après l'étude de 1995, le nombre de femmes mourant des suites du tabagisme augmenterait de 24 p. 100 entre 1991 et 2000 et qu'au cours des 20 dernières années, le taux de cancer du poumon a quintuplé chez les femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase the cynicism among voters' ->

Date index: 2023-01-21
w