Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incomplete misleading answer given " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to address the misleading answer given by the minister.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur la réponse trompeuse donnée par le ministre.


(3) No answer given or statement made by the complainant or the person who is the subject of the complaint in the course of attempting to resolve a complaint informally may be used in any disciplinary, criminal, civil or administrative proceedings, other than a hearing or proceeding in respect of an allegation that, with intent to mislead, the complainant or the person who is the subject of the complaint gave an answer or made a statement knowing it to be false.

(3) Les réponses ou déclarations faites, dans le cadre d’une tentative de règlement amiable, par le plaignant ou par la personne qui fait l’objet de la plainte ne peuvent être utilisées devant une juridiction disciplinaire, criminelle, administrative ou civile, sauf si leur auteur les a faites, tout en les sachant fausses, dans l’intention de tromper.


(3) No answer given or statement made by the complainant or the person who is the subject of the complaint in the course of attempting to resolve a complaint informally may be used in any disciplinary, criminal, civil or administrative proceedings, other than a hearing or proceeding in respect of an allegation that, with intent to mislead, the complainant or the person who is the subject of the complaint gave an answer or made a statement knowing it to be false.

(3) Les réponses ou déclarations faites, dans le cadre d’une tentative de règlement amiable, par le plaignant ou par la personne qui fait l’objet de la plainte ne peuvent être utilisées devant une juridiction disciplinaire, criminelle, administrative ou civile, sauf si leur auteur les a faites, tout en les sachant fausses, dans l’intention de tromper.


Now he is suggesting that there was an incomplete answer given to him by the department.

Le député dit maintenant que le ministère lui a fourni une réponse incomplète.


It shall also indicate the penalties provided for in Article 36b in case the production of the required information is incomplete or where the answers to questions asked are incorrect or misleading.

Elle indique également les sanctions prévues à l'article 36 ter si la fourniture des informations demandées est incomplète ou si les réponses aux questions posées sont inexactes ou trompeuses.


– they fail to rectify within a time-limit set by the Commission an incorrect, incomplete or misleading answer given by a member of staff, or

elles ne rectifient pas dans le délai fixé par la Commission une réponse incorrecte, incomplète ou trompeuse fournie par un membre du personnel, ou


– they fail to rectify within a time-limit set by the Commission an incorrect, incomplete or misleading answer given by a member of staff, or

- elles ne rectifient pas dans le délai fixé par la Commission une réponse incorrecte, incomplète ou trompeuse fournie par un membre du personnel, ou


has, with its Social Package, given an inadequate and incomplete answer to European citizens' concerns and has not yet taken the necessary steps to ensure that fundamental social rights are not subordinate to economic freedoms

ait, avec son “paquet social”, donné une réponse inadéquate et incomplète aux préoccupations des citoyens européens et n’ait pas encore pris les mesures nécessaires pour s’assurer que les droits sociaux fondamentaux ne sont pas subordonnés aux libertés économiques ;


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I can tell Mrs Isler Béguin that, if the Commission and the Council have given the same answer three times over, that does not mean that they have given a wrong or incomplete one; that is the legal position.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je peux dire à Mme Isler Béguin que si la Commission et le Conseil ont donné la même réponse trois fois de suite, cela ne signifie pas que celle-ci soit fausse ou incomplète; voilà pour l’aspect juridique.


If you could find, and certainly persuasive arguments have been offered, that questions were asked in the House and incomplete or misleading answers were given, this would in fact be a very serious breach of that very rare and privileged opportunity that members of Parliament have to ask the government questions.

Si vous en arriviez à la conclusion et des arguments probants ont certes été présentés en ce sens que l'on a donné des réponses incomplètes ou trompeuses à des questions posées à la Chambre, cela constituerait, en fait, une très grave atteinte au privilège très rare qu'ont les députés de poser des questions au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incomplete misleading answer given' ->

Date index: 2025-03-31
w