Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in plunging portugal into » (Anglais → Français) :

The financial contribution to transport since 1993, which amounted to EUR1 446 million (48.1% of total funding to Portugal), was the key to a strategy aimed at ensuring the appropriate integration of Portugal into the trans-European network and making its transport system more effective, despite its outlying situation.

La contribution financière attribuée aux transports depuis 1993, qui a atteint 1.446 millions d'euros (48.1% de la dotation globale attribuée au Portugal), a été au centre d'une stratégie qui visait assurer une insertion adéquate dans les réseaux transeuropéens et renforcer, compte tenu de la situation périphérique du pays, l'efficacité de son système de transports.


This shareholding in Parcaixa, which was transferred to CGD, increased CGD's core capital by its accounting value of around €0.5 billion. Second, the Commission examined the conversion of existing hybrid debt held by Portugal into shares and found that a private debt holder would have accepted it as well, notably because of a sufficient return.

Cette participation dans Parcaixa, qui a été transférée à CGD, a augmenté le noyau dur des fonds propres de cette dernière à concurrence de sa valeur comptable d'environ 0,5 milliard d'euros; deuxièmement, la Commission a examiné la conversion d'une dette hybride existante détenue par le Portugal en actions et constaté qu'un détenteur privé de titres de créances l'aurait acceptée également, notamment en raison d'un rendement suffisant.


And it was the case when he exercised all the functions entrusted to him by the Portuguese people with dynamism and vision, helping transform Portugal into an indispensable member of the European family.

Et aussi lorsqu'il exerça avec dynamisme et vision toutes les fonctions qui lui furent confiées par le peuple portugais, contribuant ainsi de façon déterminante à faire du Portugal un membre indispensable de la famille européenne.


The economic crisis has plunged Portugal into a deep and prolonged recession between 2008 and 2013, with both large and small companies experiencing decline across the board.

Entre 2008 et 2013, la crise économique a plongé le Portugal dans une longue et profonde récession qui a entraîné un déclin dans tous les domaines pour les grandes entreprises comme pour les petites.


Difficulties in successfully addressing problems such as extreme poverty, inequalities in the distribution of wealth, scarcity and degradation of natural resources, unemployment, lack of education, ethnic and religious tensions, border and regional disputes, disintegration of the State or lack of peaceful means of settling disputes, have plunged whole societies into chaos and suffering.

Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.


On 9 December 2014, Altice entered into a transaction agreement with Oi, the Brazilian telecommunications operator which controlled PT Portugal, with a view to acquiring sole control over PT Portugal.

Le 9 décembre 2014, Altice a conclu un accord avec Oi, l'opérateur de télécommunications brésilien qui contrôlait PT Portugal, en vue de l'acquisition du contrôle exclusif de cette dernière.


Mr. Speaker, for the past few days Canadians, along with the rest of the world, have watched with great concern as the irresponsible actions of Hezbollah threaten to plunge Lebanon into deeper chaos.

Monsieur le Président, ces derniers jours, les Canadiens, comme le reste du monde, suivent avec inquiétude les actes irresponsables du Hezbollah qui risquent de plonger le Liban dans un chaos encore plus grand.


Unlike the reckless Liberal opposition that would plunge Canada into a massive $70 billion deficit, our Conservative government is committed to a balanced budget.

Contrairement à l'irresponsable opposition libérale, qui provoquerait un déficit énorme de 70 milliards de dollars, notre gouvernement conservateur est déterminé à présenter un budget équilibré.


FT's withdrawal plunged MobilCom into an acute liquidity crisis.

Le retrait de FT a plongé MobilCom dans une grave crise de liquidité.


It would plunge Europe into a state of perpetual constitutional reform. This would be incomprehensible to our citizens and our neighbours.

Elle mettrait l'Europe dans un état de réforme constitutionnelle perpétuelle qui serait incompréhensible pour nos citoyens et pour nos voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in plunging portugal into' ->

Date index: 2024-11-15
w