Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "improving night-time flight " (Engels → Frans) :

In addition, the implementation of an ATM night route network, as envisaged by some FABs, should also be pursued by all FABs as a means of improving night-time flight efficiency when military training areas are not used.

En outre, la mise en œuvre d'un système de gestion du trafic aérien nocturne, comme ont envisagé pour certains BEAF, devrait également être poursuivie dans le cadre de tous les BEAF afin d'améliorer l'efficacité des opérations de vol nocturnes lorsque les zones de formation militaires ne sont pas utilisées.


Under the Beyond the Border Action Plan, the Interactive Advanced Passenger Information initiative is further improving the timing of transmitting that data before a flight departs, allowing the agency to make a risk determination about passengers prior to their boarding the aircraft.

L'initiative de l'Information préalable sur les voyageurs interactive, qui s'inscrit dans le même plan d'action, prévoit encore d'autres améliorations en ce qui concerne les types de données et le moment où ces données sont transmises, c'est à dire avant le décollage. L'agence pourra ainsi prendre des décisions fondées sur le risque à l'égard des passagers avant que ceux-ci ne montent à bord de l'aéronef.


When the weather report or forecasts available to the pilot-in-command indicate that the sea temperature will be less than plus 10 °C during the flight, or when the estimated rescue time exceeds the calculated survival time, or the flight is planned to be conducted at night, all crew members and task specialists on board are wearing a survival suit.

lorsque le bulletin ou les prévisions météorologiques dont dispose le commandant de bord indiquent que la température de l’eau est inférieure à 10 °C pendant le vol, ou lorsque le délai estimé d’arrivée des secours dépasse le délai estimé de survie, ou si le vol est prévu de nuit, tous les membres d’équipage et spécialistes affectés à une tâche particulière à bord portent une combinaison de survie.


at least 5 hours of flight time in the appropriate aircraft category at night, including at least 3 hours of dual instruction, including at least 1 hour of cross-country navigation with at least one dual cross-country flight of at least 50 km (27 NM) and 5 solo take-offs and 5 solo full-stop landings’.

au moins 5 heures de vol de nuit dans la catégorie appropriée d’aéronef, dont au moins 3 heures d’instruction en double commande, incluant au moins 1 heure de navigation en campagne avec au minimum 1 vol en campagne en double commande d’au moins 50 km (27 NM), ainsi que 5 décollages en solo et 5 atterrissages avec arrêt complet en solo».


The purpose of this new legislation to modernise the high European standards on aviation safety is to clarify and improve the current regulations on flight and duty time limitations (known as flight time limitations, or "FTL") — taking into account the latest scientific and technical evidence.

Cette nouvelle réglementation, qui vise à moderniser les normes européennes élevées relatives à la sûreté aérienne, a pour objectif de clarifier et d'améliorer les dispositions actuelles en matière de limitations des temps de vol et de service (ou «limitations des temps de vol»), en tenant compte des données scientifiques et techniques les plus récentes.


Improvements touched, among others, the important issues of possible derogations from the EU rules, the relationship with social legislation, airport duty, reserve, delayed reporting, in-flight rest for cabin crew, night flights and standby.

Les améliorations portaient notamment sur les questions importantes que constituent les dérogations éventuelles à la réglementation de l’UE, le lien avec la législation sociale, le service à l'aéroport, la disponibilité, le report de présentation, le repos en vol pour les membres d'équipage de cabine, les vols de nuit et la réserve.


When the weather report or forecasts available to the pilot-in-command indicate that the sea temperature will be less than plus 10 °C during the flight, or when the estimated rescue time exceeds the calculated survival time, or the flight is planned to be conducted at night, all persons on board are wearing a survival suit.

lorsque le bulletin ou les prévisions météorologiques dont dispose le commandant de bord indiquent que la température de l’eau est inférieure à 10 °C pendant le vol, ou lorsque le délai estimé d’arrivée des secours dépasse le délai estimé de survie, ou si le vol est prévu de nuit, toutes les personnes à bord portent une combinaison de survie;


With the new Regulation, the maximum flight time will be limited to 13 hours per day and to 11 hours 45 minutes for night flights.

Avec le nouveau règlement, la durée maximale du nombre d'heures de vol par jour se limitera à 13 heures et à 11 heures 45 minutes pour les vols nocturnes.


(38) Belgium quotes: the distance between it and Brussels and the absence of rail connection; the dilapidated state of the current terminal, which is lacking in commercial attraction; the preference of charters for Zaventem; the closure of the airport at night; the presence of a Virgin Express base at Zaventem; the prestige of Zaventem; the absence of sufficient technical maintenance for the aircraft based there; the absence of sufficient work for an aircraft based there, hence the need to work in a W (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zaventem) or via flight ferry; t ...[+++]

(38) La Belgique cite: la distance le séparant de Bruxelles et l'absence de connexion ferroviaire; la vétusté du terminal actuel manquant d'attrait sur le plan commercial; la préférence des charters pour Zaventem; la fermeture de nuit de l'aéroport; l'existence d'une base de Virgin Express à Zaventem; le prestige de Zaventem; l'absence de maintenance technique suffisante pour les avions basés; l'absence de travail en suffisance pour un avion basé d'où l'obligation de travailler en W (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zaventem) ou via ferry flight; les horaires de l'aéroport; la longueur de piste insuffisante pour des vols de ...[+++]


The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement ...[+++]

Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille de l'entreprise représente une amélioration notable pour les travailleuses concernées dans les Etats membres où de telles restrictions existent encore ( ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improving night-time flight' ->

Date index: 2025-05-14
w