Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important to them and has laid off many hundreds " (Engels → Frans) :

We are likely to see more older workers being laid off, because people are not implementing the anti-discrimination legislation properly, with all the implications for many of them of perhaps never getting back into work.

Il faut nous attendre à ce qu’un nombre disproportionné de travailleurs âgés soient licenciés du fait de la mauvaise application de la législation contre la discrimination. Ce licenciement sonnera la fin de la vie active pour beaucoup d’entre eux, avec toutes les conséquences que cela entraîne.


At the same time, I should like to attach particular importance to answering all the questions that have been asked here about support for European SMEs and a relaxation of the requirements imposed on them, and about the many hundreds of thousands of employees affected.

Parallèlement, j’attache une importance particulière à répondre à toutes les questions qui ont été posées ici en ce qui concerne le soutien aux PME européennes, l’assouplissement des exigences qui leur sont imposées ainsi que les centaines de milliers d’employés concernés.


A firm in my electoral district, having already sustained serious losses as a result of this flood of imports, has seen its order book reduced by 8%, and as many as 9% of its workforce have already been laid off.

Une entreprise de ma circonscription a déjà subi de graves pertes à la suite de cette vague d’importations: son carnet de commandes a diminué de 8% et elle a déjà licencié pas moins de 9% de sa main-d’œuvre.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


Nortel has just laid off another 20,000 people, many of them in this country.

Nortel vient de mettre à pied 20 000 autres employés, dont un grand nombre de Canadiens.


The time for them has come; indeed, the resolution is overdue, and I tell you that today’s debate is important, because it is not only the Council that needs to do its homework on many issues – we do too, transparently, determinedly, comprehensibly, and in full awareness of our responsibilities, and, if the game of ping-pong is to be brought to an ...[+++]

Il est grand temps que des décisions soient prises dans ce domaine. En effet, la résolution est tardive et je le dis, le débat d’aujourd’hui est important, car non seulement le Conseil, mais nous aussi au Parlement européen, devons prendre nos responsabilités sur de nombreuses questions. Nous devons le faire de manière transparente, résolue, compréhensible et en étant c ...[+++]


The program for older worker adjustment has been of significant help to many hundreds of laid off workers in Elliot Lake and the north shore region of my riding.

Le Programme d'adaptation des travailleurs âgés a permis d'aider des centaines de travailleurs licenciés à Elliot Lake et sur la côte nord de ma circonscription.


Mr. Les Holloway: I'd like to say it's unfortunate that the workers who've taken the time to come down here to express in a way they feel is appropriate to you the need for some action on an issue that is very important to them and has laid off many hundreds and thousands of workers in the shipbuilding industry.I think it is very appropriate.

M. Les Holloway: Je dois dire qu'il est regrettable que les travailleurs qui ont pris la peine de venir ici vous exprimer d'une manière qui leur semble appropriée la nécessité d'intervenir sur une question très importante pour eux, une crise qui a entraîné la mise au chômage de centaines et de milliers de travailleurs de l'industrie des chantiers navals.Je trouve que c'est tout à fait normal.


Three Member States, namely Italy, the Netherlands and France, accounted for nearly 62 800 tonnes of the urea imported into Spain in the first five months of 1986. On the other hand, the price of the imported product was considerably lower than the price of the domestic product and about 35 % less than in 1985. - 2 - The dramatic increase in urea imports since the beginning of the year has led to the temporary closure of some Spanish urea works, with s ...[+++]

Trois Etats membres, l'Italie, les Pays-Bas et la France, ont ete les pays de provenance de presque 62.800 tonnes d'uree importees en Espagne au cours des cinq premiers mois de 1986/.- 2 - D'autre part, les prix des produits importes sont considerablement inferieurs a ceux des produits espagnols et ils sont en outre de l'ordre de 35 % plus bas que les prix enregistres en 1985. L'augmentation spectaculaire des importations d'uree depuis le debut de l'annee a provoque la fermeture temporaire de certaines usines en Espagne avec, comme co ...[+++]


The union says “Why are we cooperating when management has just laid off hundreds of people?” Management says “Why are we cooperating if the union won't cooperate when we ask them to change some of the job descriptions and be more flexible in their work arrangements?”

Les syndicats disent «Pourquoi coopérons-nous alors que la direction vient tout juste de licencier des centaines d'employés?» La direction se demande «Pourquoi coopère-t-on si le syndicat refuse de collaborer lorsque nous lui demandons de changer certaines descriptions de tâches et de se montrer plus souple au niveau des formules de travail?»




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important to them and has laid off many hundreds' ->

Date index: 2021-01-07
w