Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important should place greater » (Anglais → Français) :

Improving the quality of public expenditure and placing greater emphasis on the efficiency of public administrations and making tax systems more growth-friendly, including by further shifting the tax burden from labour to tax bases linked to consumption, property and pollution, will play an increasingly important role in safeguarding and shaping the future of the European growth and social models.

L'amélioration de la qualité des dépenses publiques et le fait de mettre davantage l'accent sur l'efficience des administrations publiques et de rendre les régimes fiscaux plus propices à la croissance, notamment en déplaçant la charge fiscale pesant sur le travail vers des bases d’imposition liées à la consommation, à la propriété et à la pollution, joueront un rôle de plus en plus important dans la préservation et l'évolution du modèle européen de croissance et de société.


This should be reflected in our general approach as well as for example by placing greater emphasis on support to the building of stable institutions and the rule of law (including in policing and the administration of justice).

Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice).


H. whereas the renewed EU Neighbourhood Policy should place greater emphasis on gender equality, empowerment of women and support for civil society;

H. considérant que le renouvellement de la politique de voisinage de l'UE doit mettre davantage l'accent sur l'égalité de genre, l'émancipation des femmes et le soutien à la société civile;


54. Believes that it is important to place greater value on certain segments of the European fisheries sector, for example small-scale coastal fishing, which in some geographical areas, such as the Mediterranean Sea, helps to secure wealth and jobs;

54. juge important d'accorder plus de valeur à certains segments du secteur de la pêche, par exemple la pêche côtière artisanale, qui contribue, dans certaines zones géographiques comme la mer Méditerranée, à créer de la richesse et des emplois;


53. Believes that it is important to place greater value on certain segments of the European fisheries sector, for example small-scale coastal fishing, which in some geographical areas, such as the Mediterranean Sea, helps to secure wealth and jobs;

53. juge important d'accorder plus de valeur à certains segments du secteur de la pêche, par exemple la pêche côtière artisanale, qui contribue, dans certaines zones géographiques comme la mer Méditerranée, à créer de la richesse et des emplois;


Such one-off imports should, however, be carried out by accredited, designated, authorised or licensed importing tissue establishments and as a general rule should not take place on a regular or repeated basis from the same third country supplier.

Il convient cependant que ces importations exceptionnelles soient effectuées par des établissements de tissus importateurs accrédités, désignés, autorisés ou agréés et que, en règle générale, elles ne proviennent pas de manière régulière ou répétée du même fournisseur établi dans un pays tiers.


In the interests of uniformity in rules for imports, the formalities to be carried out by importers should be simple and identical regardless of the place where the goods clear customs.

Dans l'intérêt de l'uniformité du régime applicable aux importations, il convient que les formalités à accomplir par les importateurs soient simples et identiques, quel que soit le lieu de dédouanement.


In connection with this the financial needs of the investment are changing. The final stage of integrating the network should place greater emphasis on the financing of its cross-border elements.

La dernière phase d’intégration du réseau devrait mettre davantage l’accent sur le financement des éléments transfrontaliers.


I feel that this process must make use of internal coherence comprising all of the institutions’ assets and that all efforts must be channelled not only into the negotiations themselves, but, most importantly, into placing greater value on the aims of the Lisbon Strategy, and on an energetic economic and social cohesion policy that will continue to enable convergence in levels of well-being among the peoples of the various Member States.

J’estime que ce processus doit faire usage de la cohérence interne englobant tous les atouts des institutions et que tous les efforts doivent se concentrer non seulement sur les négociations elles-mêmes, mais aussi, ce qui est plus important encore, sur l’attribution d’une plus grande valeur aux objectifs de la stratégie de Lisbonne, ainsi qu’à une politique de cohésion socio-économique énergique qui continuera de permettre la convergence des niveaux de bien-être des peuples des États membres.


To this end, the shortcomings experienced so far should be addressed by placing greater emphasis on economic developments in Member States and on safeguarding the sustainability of public finances.

Dans ce but, il est souhaitable de remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à aujourd'hui, en accordant une plus grande importance aux évolutions économiques des États membres et à la sauvegarde de la soutenabilité des finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important should place greater' ->

Date index: 2022-03-28
w