Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important debate despite " (Engels → Frans) :

I can say on his behalf that it will be before the end of this year, 2011, that the Commission, taking into consideration the very important debate that you have held, despite the late hour, presents its legislative proposals to step up the fight against these illegal shipments and all their consequences.

Je peux dire en son nom que c’est avant la fin de cette année 2011 que la Commission présentera, à la lumière du débat très important que vous avez eu, malgré l’heure tardive, ses propositions législatives pour améliorer la lutte contre ces transports illicites et toutes leurs conséquences.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for her intervention in this very important debate despite her cold.

Monsieur le Président, je remercie la députée de son intervention dans ce très important débat, et ce, malgré son rhume.


This is apparent from the fact that, yet again, the Council is absent from this very important debate, despite the fact that as the second arm of the budgetary authority, it should be concerned about what is happening to the taxpayers' money, which it is responsible for managing and disbursing.

Cela ressort du fait qu’à nouveau, le Conseil est absent de ce débat très important, malgré le fait qu’à titre de second bras de l’autorité budgétaire, il devrait être concerné par ce qui arrive à l’argent des contribuables, puisqu’il est responsable de sa gestion et de sa distribution.


This is apparent from the fact that, yet again, the Council is absent from this very important debate, despite the fact that as the second arm of the budgetary authority, it should be concerned about what is happening to the taxpayers' money, which it is responsible for managing and disbursing.

Cela ressort du fait qu’à nouveau, le Conseil est absent de ce débat très important, malgré le fait qu’à titre de second bras de l’autorité budgétaire, il devrait être concerné par ce qui arrive à l’argent des contribuables, puisqu’il est responsable de sa gestion et de sa distribution.


Despite the many important debates we could have begun in the House, the Conservatives unilaterally decided to lock the doors.

Il y a des débats très importants qu'on aurait pu commencer à la Chambre, mais les conservateurs ont décidé unilatéralement de fermer les portes.


– Mr President, I would like to thank the Prime Minister for coming and for starting what is a very important debate, despite the fact that I would not agree with some of his ideas and conclusions.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le Premier ministre d’être venu et d’avoir entamé ce débat très important, même si je ne partage pas certaines de ses idées et de ses conclusions.


– Mr President, I would like to thank the Prime Minister for coming and for starting what is a very important debate, despite the fact that I would not agree with some of his ideas and conclusions.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le Premier ministre d’être venu et d’avoir entamé ce débat très important, même si je ne partage pas certaines de ses idées et de ses conclusions.


The issue we are debating today is a very important one for Quebec: it condemns the Conservative government's obstinacy in seeking to impose a securities commission despite clear, unanimous opposition from Quebec's National Assembly.

La question débattue aujourd'hui traite d'un enjeu très important pour le Québec: elle dénonce l'obstination de ce gouvernement conservateur à vouloir imposer une commission des valeurs mobilières en dépit de l'opposition claire et unanime de l'Assemblée nationale du Québec.


Despite what we saw last week, not only the members of the National Assembly, but important representatives of the socio-economic sector at the Quebec City summit, despite the people representing the Conseil du patronat-the motion was even presented by Ghislain Dufour, the president of the Conseil du patronat-despite all that, the federal government continues along its merry way, counting on the lassitude of Canadians and of the media, who are giving this debate less attention. It ...[+++]

Malgré ce qu'on a vu la semaine passée, non seulement des élus de l'Assemblée nationale, mais aussi des intervenants socio-économiques importants lors du sommet à Québec, malgré des gens qui représentent le Conseil du patronat, cette motion était même proposée par Ghislain Dufour, président du Conseil du patronat, malgré cela le gouvernement fédéral continue son petit bonhomme de chemin, continue sur son erre d'aller, compte sur la lassitude de la population, compte sur la lassitude des journalistes qui couvrent moins ce débat.


Debate should not be constrained by a procedural requirement, despite its constitutional importance, which can be signified at any stage.

Par conséquent, je confirme que le consentement royal, lorsqu'il est requis, peut être donné à la dernière étape.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important debate despite' ->

Date index: 2021-11-14
w