Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implemented could effectively solve " (Engels → Frans) :

Thus the same board could effectively solve all of these problems, which would shield administrative decisions from political decisions that are not for the minister to make on judicial review.

Donc, le même tribunal pourrait effectivement régler l'ensemble de ces problèmes, ce qui éliminerait du côté administratif des décisions politiques qui ne devraient pas appartenir au ministre en matière de révision de décision judiciaire.


29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without fully-fledged parliamentary scrutiny or an open and transparent debate in Armenian society; hopes, in th ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; déplore, à cet égard, le fait que ce choix n'ait pas fait l'objet d'un examen minutieux par le ...[+++]


29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; hopes, in this regard, that Armenia will continue EU-related reforms, the implementation of which ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; espère, à cet égard, que l'Arménie va poursuivre les réformes encouragées par l'Union eur ...[+++]


5. Considers it particularly important to extend the current ongoing pilot projects and measures related to implementation of the macro-regional strategies, given that if those strategies were implemented more effectively, the potential of the regions could be exploited to greater advantage, the Structural Funds could be turned to account in a more purposeful way, and the best possible response could be found to the challenges posed in a given region, for instance in the field of environmental protection;

5. estime particulièrement important de prolonger les projets pilotes et les mesures actuellement en cours concernant la mise en œuvre des stratégies macrorégionales, étant donné que leur mise en œuvre plus efficace permettrait de mieux exploiter le potentiel des régions, de tirer profit de manière plus ciblée des Fonds structurels et d'offrir la meilleure réponse possible aux défis posés dans une région définie, par exemple dans le domaine de la protection de l'environnement;


I congratulate Mrs McKenna on this report which, when implemented, could effectively solve problems with which we are all familiar, even though we are finding it hard to combat them.

Je félicite Mme McKenna pour ce rapport qui, une fois mis en œuvre, pourrait résoudre efficacement des problèmes que nous connaissons tous, même si nous avons des difficultés à les combattre.


I congratulate Mrs McKenna on this report which, when implemented, could effectively solve problems with which we are all familiar, even though we are finding it hard to combat them.

Je félicite Mme McKenna pour ce rapport qui, une fois mis en œuvre, pourrait résoudre efficacement des problèmes que nous connaissons tous, même si nous avons des difficultés à les combattre.


The only remaining competition concern, in the sector of battery toothbrushes, could be solved by the parties’ commitment to sell off Procter Gamble's battery toothbrush business. In the light of this commitment, the Commission has concluded that the operation will not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.

Le seul problème de concurrence restant dans le secteur des brosses à dents à piles pouvait être résolu par l’engagement des parties de vendre la filière brosse à dents à piles A la lumière de cet engagement, la Commission a conclu que l’opération ne devrait pas entraver de manière significative la concurrence effective dans l’Espace Economique Européen (EEE) ou dans une partie substantielle de cet espace.


In effect, ratification and implementation does not solve the problem, particularly along that corridor.

La ratification et la mise en oeuvre de l'accord ne permettront pas de résoudre ce problème, en particulier dans ce corridor.


My question is the following: do you think that the problem could be solved by adopting your sixth recommendation, which calls for the standardization of regulations in Quebec through the implementation of what the Quebec policy group proposed, namely a pesticide management code which would fall under exclusively provincial jurisdiction?

Ma question vise à savoir si la solution pourrait passer par l'adoption de votre recommandation n 6, qui consiste à uniformiser la réglementation à travers le Québec par l'application de ce que le groupe de réflexion du Québec a proposé, à savoir un code de gestion des pesticides dont les provinces auraient l'entière responsabilité?


Holding elections at a fixed date would also be beneficial for our outreach and education programs, as well as for our advertising campaign, which could be implemented more effectively before and during general elections.

Les élections à date fixe auraient aussi des avantages pour nos activités de rayonnement, d'éducation des électeurs et de publicité que nous pourrions mettre en œuvre plus efficacement avant et pendant les élections générales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implemented could effectively solve' ->

Date index: 2023-08-04
w