Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impacts however once they got higher " (Engels → Frans) :

However, have you got a legal opinion on how, once they have paid their official debt to society, Canadian citizens could be deprived of passports and therefore of their right to travel?

Toutefois, avez-vous un avis juridique sur la question de savoir comment, lorsqu'ils ont payé leur dette officielle à la société, des citoyens canadiens pourraient être privés de leur passeport et ainsi de leur droit de voyager?


What they found and I think there's probably good reason for this was that if there was a small number three or four in a milieu of twenty or so it didn't seem to have too many negative impacts. However, once they got higher than that, a larger percentage, it seemed to cause some difficulty with those who were trying to maintain some abstinence.

Ce qu'on a constaté—et je pense que cela s'explique—,c'est que si l'on en a un petit nombre, trois ou quatre sur 20, ça n'a pas véritablement d'impact négatif.


I'm not aware of studies in Canada, but I know that Hawaii, which is a model for the head start program, did studies that demonstrated significant impact on children once they got into the school system.

Je ne suis pas au courant d'une étude canadienne, mais je sais qu'à Hawaï, qui est un modèle pour le programme Bon départ, des études ont montré des répercussions importantes sur les enfants lorsqu'ils entraient à l'école.


They make it clear that competition per se cannot always manage without subsidies when there are higher objectives at stake. However, what makes this entire business such a bitter pill to swallow is the fact that those banks that have received support are once again profiteering and, in some cases, actually going against common European interests.

Elles montrent clairement que la concurrence en soi ne s’en sort pas toujours sans subventions lorsqu’il y a des objectifs plus grands en jeu. Néanmoins, ce qui rend la pilule aussi difficile à avaler, c’est que ces banques qui ont reçu une aide font à nouveau des profits et, dans certains cas, à l’encontre des intérêts européens communs.


4. Considers that short-term and targeted measures should be taken by Member States to alleviate the negative impact on the poorest households; highlights the fact, however, that measures inducing more inflation should be avoided as they can be a detriment to public finance sustainability and neutralised by higher prices of oil; ...[+++]

4. considère que des mesures ciblées à court terme devraient être prises par les États membres afin d'atténuer les conséquences négatives pour les ménages les plus démunis; souligne cependant qu'il conviendrait d'éviter les mesures entraînant une hausse de l'inflation dans la mesure où elles pourraient nuire à la viabilité des finances publiques et être neutralisées par l'augmentation des prix du pétrole;


4. Considers that short-term and targeted measures should be taken by Member States to alleviate the negative impact on the poorest households; highlights the fact, however, that measures inducing more inflation should be avoided as they can be a detriment to public finance sustainability and neutralised by higher prices of oil; ...[+++]

4. considère que des mesures ciblées à court terme devraient être prises par les États membres afin d'atténuer les conséquences négatives pour les ménages les plus démunis; souligne cependant qu'il conviendrait d'éviter les mesures entraînant une hausse de l'inflation dans la mesure où elles pourraient nuire à la viabilité des finances publiques et être neutralisées par l'augmentation des prix du pétrole;


If this thing could take on a life of its own, I suspect that once people got the impression they could have some impact on the way governments spend in the future it would possibly be more popular than the other two committees he talked about.

Si ce projet pouvait se concrétiser, je présume que, une fois que les députés auraient l'impression de pouvoir influer sur la façon dont les gouvernements engagent des dépenses à l'avenir, il gagnerait peut- être plus en popularité que les deux autres comités dont il a parlé.


However, I have to say that some elderly pensioners who live in mountain villages have told me that they would rather receive mail once a week and have a higher pension rather than receive mail every day and have a lower pension.

Mais moi, au contraire, je dois dire que certains retraités âgés habitant à la montagne m'ont dit : "Je préfèrerais recevoir mon courrier une fois par semaine mais avoir une retraite plus élevée, plutôt que de recevoir mon courrier tous les jours et d'avoir une retraite plus faible".


However, I have to say that some elderly pensioners who live in mountain villages have told me that they would rather receive mail once a week and have a higher pension rather than receive mail every day and have a lower pension.

Mais moi, au contraire, je dois dire que certains retraités âgés habitant à la montagne m'ont dit : "Je préfèrerais recevoir mon courrier une fois par semaine mais avoir une retraite plus élevée, plutôt que de recevoir mon courrier tous les jours et d'avoir une retraite plus faible".


However, once they are entitled to vote, have you been able to measure those students who have gone through your program versus those who have not to see if there is an impact on the level on participation in their first election?

Une fois l'âge du vote atteint, pouvez- vous comparer la participation des élèves qui ont suivi le programme à celle de ceux qui ne l'ont pas suivi pour voir si cela a une incidence sur le niveau de participation à leurs premières élections?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impacts however once they got higher' ->

Date index: 2021-03-16
w