Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigrants like myself-in my riding » (Anglais → Français) :

The whole area of citizenship and immigration is one that is very near and dear to my family, to me personally and to me as a representative of Canada and Canadians and a representative of many immigrants to Canada from my riding of Calgary—Nose Hill.

L'immigration et la citoyenneté sont donc des questions qui nous tiennent à coeur, à ma famille et à moi personnellement en raison de mes origines, mais aussi en tant que représentante du Canada et des Canadiens et des nombreux immigrants qui vivent dans la circonscription de Calgary—Nose Hill.


Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


It would be compassionate to increase settlement services for immigrants, including those in my riding, and in my community, which is one of the fastest growing communities in the country, so they can have access to local services to help them find jobs, help them learn English and help them improve and be like my parents who came to this country in the 1960s and who worked very hard.

On ferait preuve de compassion en augmentant les services d'établissement destinés aux immigrants, dont ceux qui se trouvent dans ma circonscription et dans ma collectivité, qui connaît l'un des taux de croissance les plus rapides au pays. Les immigrants pourront ainsi avoir accès à des services locaux, qui les aideront à trouver du travail, à apprendre l'anglais et à améliorer leurs connaissances pour qu'ils puissent contribuer au pays, comme mes parents qui sont arrivés ici dans les années 1960 et qui ont travaillé d'arrache-pied.


This year, as I proudly ride my motorcycle in this event, I would like to dedicate my ride to my colleague, the member for Toronto—Danforth.

Cette année, quand je monterai sur ma moto lors de cet événement, je dédierai ma randonnée à mon collègue, le député de Toronto—Danforth.


We are dealing in this report in a joined-up way with those ethnic minority communities in the European Union – people like myself and my family – who are settled in the European Union but who also ask Member States for solutions to discrimination to ensure that full integration really takes place.

Dans ce rapport, nous traitons de manière globale les communautés ethniques minoritaires dans l’Union européenne - les gens tels que ma famille et moi-même - qui se sont établies dans l’Union européenne mais qui demandent également aux États membres des solutions à la discrimination afin que leur pleine intégration soit assurée.


We are dealing in this report in a joined-up way with those ethnic minority communities in the European Union – people like myself and my family – who are settled in the European Union but who also ask Member States for solutions to discrimination to ensure that full integration really takes place.

Dans ce rapport, nous traitons de manière globale les communautés ethniques minoritaires dans l’Union européenne - les gens tels que ma famille et moi-même - qui se sont établies dans l’Union européenne mais qui demandent également aux États membres des solutions à la discrimination afin que leur pleine intégration soit assurée.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my condolences with regard to the illegal immigrants who have died, as well as my solidarity with the local authorities and people of those countries, cities and regions on the borders of Europe who are affected by immigration on a day-to-day basis.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mes condoléances pour les immigrants clandestins décédés ainsi que ma solidarité avec les autorités locales et les citoyens de ces pays, villes et régions aux frontières de l’Europe, qui sont éprouvés quotidiennement par la problématique de l’immigration.


The other matter is that the immigrants-by that I mean new immigrants, not established immigrants like myself-in my riding are almost invariably contributing members of our community.

L'autre chose, c'est que les immigrants-et je veux parler ici des nouveaux arrivants et non des émigrants établis, dont je suis-dans ma circonscription, contribuent presque toujours à la collectivité.


He, like myself, has been given the great problem of trying to deal with a highly technical report and trying to find a way through. My report comes later.

Tout comme moi, il a dû faire face au grand problème de la rédaction et de la compréhension d'un rapport très technique.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to thank you for inviting myself and my colleague Mrs Klingvall.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de nous avoir invités, ma collègue Mme Klingvall et moi-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigrants like myself-in my riding' ->

Date index: 2025-08-28
w