Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement for bids
Attract gamers
Attract gamers and invite them to engage
Attract gamers to the casino
Call for bids
Call for offers
Call for tenders
Conditions of a tendering procedure
Conditions of an invitation to tender
Draw gamers to the casino inviting them to play
Guest lecturer
Guest speaker
I'll bend over backward
ITT
Individual invitation to tender
Invitation for bids
Invitation for tenders
Invitation to bid
Invitation to tender
Invitational
Invitational competition
Invitational event
Invited lecturer
Invited speaker
Put myself out
RFP
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Solicitation of bids
Speaking for myself
Special invitation to tender
Specific invitation to tender
Standing invitation to tender
Tender call
Tendering conditions
Terms of an invitation to tender

Vertaling van "for inviting myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


call for tenders [ invitation to tender | invitation for tenders | invitation for bids | invitation to bid | call for bids | request for bids | solicitation of bids | call for offers ]

appel d'offres [ AO | avis d'appel d'offres | invitation à soumissionner | demande de soumissions ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO


invitational competition [ invitational event | invitational ]

compétition invitation


conditions of a tendering procedure | conditions of an invitation to tender | tendering conditions | terms of an invitation to tender

conditions de l'adjudication


individual invitation to tender | specific invitation to tender

adjudication particulière


attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage

attirer des joueurs


guest lecturer | guest speaker | invited lecturer | invited speaker

conférencier invité | conférencière invitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I may have to invite myself back to go into this in further detail, as the questions are so stimulating.

Je vais peut-être me faire inviter une autre fois pour discuter de cette question en détail parce que je trouve vos questions très stimulantes.


Mr. Hodgson: If you are going to invite us back, I would strongly encourage you to invite myself as the champion of volume one, my colleague Gilles Rhéaume, who is our vice-president of public policy, who is the champion of the second volume, which is looking at our resource economy and how to capture as much benefit as possible from the resource price boom we are going through, which we do not think will last forever, and the thir ...[+++]

M. Hodgson : Si vous avez l'intention de nous réinviter, je vous inciterais fortement à m'inviter moi en tant que champion du volume un, à inviter mon collègue Gilles Rhéaume, qui est notre vice-président aux politiques d'intérêt public, comme champion du deuxième volume, qui traite de notre secteur des ressources et de la façon de profiter autant que possible du boom que connaissent les prix des ressources et qui ne devrait pas durer indéfiniment, et d'inviter Anne Golden elle-même, notre présidente, comme championne du troisième volume.


It is also because of this, Mr Špidla, that if the Portuguese Government has not yet invited you to visit the region, which is facing a real social emergency, I myself am inviting you, Commissioner, as I want you to see for yourself the seriousness of the situation, support the efforts that are being made and mobilise all the instruments that the Commission has at its disposal to prevent the lack of confidence throughout the region from spreading even further.

C’est aussi pour cela, Monsieur Špidla, que si le gouvernement portugais ne vous a pas encore invité à venir visiter la région, qui est confrontée à une réelle urgence sociale, je vous invite personnellement, Monsieur le Commissaire, parce que je veux que vous constatiez vous-même la gravité de la situation, que vous souteniez les efforts qui sont faits et que vous mobilisiez tous les instruments dont dispose la Commission pour empêcher l’aggravation de la perte de confiance dans la région.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to thank you for inviting myself and my colleague Mrs Klingvall.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de nous avoir invités, ma collègue Mme Klingvall et moi-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to thank you for inviting myself and my colleague Mrs Klingvall.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de nous avoir invités, ma collègue Mme Klingvall et moi-même.


Eleven of our fellow Members, myself included, have sent a letter to the President of the Council, the High Representative, the President of the Commission and the President of Parliament, asking them to work together to invite Mr Payá to come here and for the Council to draft a recommendation to this effect to all Member States for their ambassadors in Havana to do the same and invite Mr Payá to come to Europe, to visit our capitals, our ministers, our prime ministers and the President of the ...[+++]

Onze de nos collègues, dont moi-même, ont adressé une lettre à la présidence du Conseil, au haut-représentant, au président de la Commission et au président du Parlement, pour concerter les actions en vue d’inviter M. Oswaldo Payá à venir ici et pour que le Conseil formule une recommandation dans ce sens à tous les États membres, afin que leurs ambassadeurs à La Havane fassent la même chose et invitent M. Oswaldo Payá à venir en Europe, dans nos capitales, pour rencontrer nos ministres, nos Premiers ministres, le président de la Commi ...[+++]


Mrs Delgado Sablón has been invited to Stockholm to receive the prize and I myself have invited her to take part in a seminar on the situation in Cuba to be held at the European Parliament.

Gisela Delgado Sablón a été invitée à Stockholm pour recevoir son prix et je l'ai personnellement conviée à participer à un séminaire organisé au Parlement européen sur la situation à Cuba.


Mr. McDonald: First, I'd like to thank the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans for inviting myself to make presentation today.

M. McDonald : Tout d'abord, je tiens à remercier le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans de m'avoir invité à prendre la parole aujourd'hui.


I invite myself in the sense that I try to stay abreast of what is going on in this particular field.

Je m'invite dans le sens que je m'efforce de rester au courant de ce qui se passe dans ce domaine particulier.


As adviser on homeland security, I invite myself to those different committees, to get an understanding of the big picture.

En qualité de conseiller en matière de sécurité du territoire, je m'invite à ces différents comités pour me faire une idée du tableau d'ensemble.


w