Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imbalance clearly showed » (Anglais → Français) :

This proposal strengthens administrative cooperation between the EU Member States in the field of taxation, as the process of European integration shows a clear imbalance between the legislation produced and the mechanisms of control and surveillance.

La présente proposition renforce la coopération administrative entre les États membres de l’UE dans le domaine de la fiscalité dans la mesure où le processus d’intégration européenne montre un net déséquilibre entre la législation mise en œuvre et les mécanismes de contrôle et de surveillance.


Indeed, the Clair report and the Séguin commission on the fiscal imbalance clearly showed, with studies conducted by very serious firms and with supporting figures, that an additional $7 billion to $8 billion was needed to maintain Canada's health system and to respect the five major principles that were the foundations of that system when it was first created.

Ceux-ci nous ont donc déjà fait état des problèmes eu égard à l'argent. En effet, le rapport Clair et la Commission Séguin sur le déséquilibre fiscal ont vraiment prouvé, par l'entremise d'études de firmes très sérieuses et avec des chiffres à l'appui, qu'il manquait quelque 7 à 8 milliards dans le système de santé au Canada pour le maintenir et pour qu'on puisse respecter les cinq grands principes qui étaient à la base de celui-ci lorsqu'il a été établi.


Once again, we have decided to give the government a chance, but we have made it very clear to them that the next budget, in 2007, must show their true colours with respect to the fiscal imbalance, or they will have to deal with the Bloc Québécois.

Encore une fois, nous avons décidé de laisser la chance au coureur, tout en avertissant très clairement le gouvernement que le prochain budget, celui de 2007, devra bien démontrer ses vraies couleurs à l'égard du déséquilibre fiscal, sinon il trouvera le Bloc québécois sur son chemin.


With all due respect, I think Professor Dobell's presentation actually clearly indicated the existence of a fiscal imbalance, and his history narrative showed it as well.

Sans vouloir offenser M. Dobell, je crois que son exposé montre bien qu'il y a un déséquilibre fiscal, tout comme l'historique qu'il a retracé.


The analysis clearly shows that on the basis of current policies, there is a risk of budgetary imbalances in breach of the SGP requirement emerging in many Member States, and these risks multiply if countries fail to reach the medium-term targets set down in their stability and convergence programmes.

L'analyse montre clairement que si les politiques actuelles sont poursuivies, un risque de déséquilibres budgétaires contraires aux exigences du PSC apparaît dans de nombreux États membres, risque qui est accru si les pays concernés n'atteignent pas les objectifs à moyen terme prévus dans leurs programmes de stabilité et de convergence.


The analysis clearly shows that on the basis of current policies, there is a risk of budgetary imbalances emerging in many Member States, and these risks multiply if countries fail to reach the medium-term targets set down in their stability and convergence programmes.

L’analyse montre clairement que, si l’on poursuit les politiques actuelles, des déséquilibres budgétaires risquent d’apparaître dans plusieurs États membres et ces risques seront multipliés si les pays n'atteignent pas les objectifs à moyen terme fixés dans leurs programmes de stabilité et de convergence.


The study clearly shows that the cause of the imbalance must be tackled within the scientific world itself and not amongst the women, who are said to have different interests and ambitions and make other choices.

L’étude démontre clairement qu’il faut attaquer la cause du déséquilibre dans l’univers scientifique même et non rechercher des solutions auprès des femmes ayant d’autres intérêts ou d’autres ambitions, qui se montrent désireuses de poser des choix différents.


This decision is even more unacceptable in view of the fact that the current allocation of EAGGF Guarantee Fund expenditure already shows clear imbalances in favour of continental products; arable crops are allocated 45,2% of total appropriations, in relation to a share of 9,9% of gross marketable production (GMP), whereas the fruit and vegetables sector is allocated funds equal to 4,6% of the total, for a share of GMP of 15,8%.

Cette décision est encore plus inacceptable si l'on considère que l'actuelle répartition des dépenses du FEOGA-Garantie présente déjà des déséquilibres manifestes en faveur des produits continentaux ; en effet, les cultures arables se voient attribuer 45,2 % du total des crédits, pour une part de 9,9 % dans la production brute commerciable (PBC), alors que le secteur des fruits et légumes se voit attribuer des ressources égales à 4,6 % du total, pour une part dans la PBC de 15,8 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imbalance clearly showed' ->

Date index: 2024-01-03
w