Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already cleared exception

Vertaling van "already shows clear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas from the experience of 2006 and 2009, when Russia cut off gas supplies to Ukraine, it is clear that the disruptions experienced, and excessive dependence on external energy suppliers, in some of the central and eastern European Member States evidenced the strategic weakness of current energy supply arrangements; whereas these disruptions show that the measures already taken in the energy sector have been insufficient to eliminate Europe‘s reliance on Russian gas;

H. considérant qu'après l'expérience de 2006 et 2009, lorsque la Russie a interrompu l'approvisionnement en gaz de l'Ukraine, il est manifeste que les perturbations vécues dans certains pays d'Europe centrale et orientale et la dépendance trop forte aux fournisseurs d'énergie externes démontrent la faiblesse stratégique de nos dispositions actuelles en matière d'approvisionnement en énergie; considérant que ces perturbations montrent que les mesures déjà prises dans le secteur de l'énergie sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;


The first multiannual indicative programmes for 2007-2010 already show a clear contribution to the overall benchmark for basic health and education.

Les premiers programmes indicatifs pluriannuels pour 2007-2010 montrent déjà une contribution évidente à la référence générale pour la santé et l’éducation de base.


(7) In order to put in place a European rail network for competitive freight, the initiatives already taken in terms of railway infrastructure show that the creation of international corridors, which meet specific needs in one or more clearly identified segments of the freight market, is the most appropriate method.

(7) Pour mettre en place un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif, les initiatives déjà engagées en matière d'infrastructure ferroviaire montrent que la création de corridors internationaux, qui apportent des réponses à des besoins spécifiques à un ou plusieurs segments du marché de fret clairement identifiés, représente la méthode la plus appropriée.


3. Recalls that, in its resolution of 20 February 2008 on the input for the 2008 Spring Council as regards the Lisbon Strategy , Parliament already pointed to the overriding importance of safeguarding the stability of financial markets, noted that the recent subprime crisis shows the need for the European Union to develop oversight measures in order to strengthen the transparency and stability of the financial markets and better protect customers, requested an evaluation of the current systems and instruments of prudential supervision ...[+++]

3. rappelle que, dans sa résolution du 20 février 2008 sur la contribution au Conseil européen de printemps 2008 en relation avec la stratégie de Lisbonne , il soulignait déjà à quel point il était indispensable de sauvegarder la stabilité des marchés financiers, constatait que la récente crise des subprimes montrait la nécessité pour l'Union européenne de mettre en place des mesures de surveillance afin de renforcer la transparence et la stabilité des marchés financiers et de mieux protéger les clients, demandait une évaluation des systèmes et instruments de surveillance prudentielle en place en Europe et demandait instamment une étroit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As already explained in recitals 84 to 88 of the provisional Regulation, these indicators clearly showed a negative evolution, which contributed to deteriorate the situation of the Community industry.

Ainsi qu’il a déjà été expliqué aux considérants 84 à 88 du règlement provisoire, ces indicateurs affichaient clairement une évolution négative qui a contribué à la détérioration de la situation de l’industrie communautaire.


We submitted a report on this as part of the 2001 budgetary procedure and made it clear that, of course, these abnormal commitments, which have long been known as dormant commitments, must be reduced as soon as possible. Indeed, the field of external aid is already showing the first positive signs in this respect.

Dans le cadre de l'exercice budgétaire 2001, nous avons présenté un rapport à ce propos, et nous avons indiqué clairement que ces engagements anormalement anciens, qu'on appelle depuis longtemps les "engagements dormants", doivent être supprimés au plus vite : dans le domaine de l'aide extérieure, on peut déjà entrevoir les premiers bons débuts dans cette direction.


The Eurobarometer results clearly show that citizens' awareness of this issue is already high.

Les résultats du sondage Eurobaromètre montrent clairement que les citoyens sont déjà fortement sensibilisés à ce problème.


7. Whereas for all conversions between any national currency unit and the euro unit and vice versa, and for all exchanges of banknotes and coin of participating Member States, banks should show clearly the application of the conversion rates in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1103/97; whereas the use of the conversion rate and any charges should be transparent; whereas the standard of good practice in so far as it concerns transparency of charges should be implemented by banks in advance of 1 January 1999, wherever possible, in order to reduce the risk that consumers may wrongly ...[+++]

(7) considérant que, pour toutes les opérations de conversion entre une unité monétaire nationale quelconque et l'unité euro - et vice-versa - et pour toutes les opérations d'échange de billets de banque et de pièces des États membres participants, les banques devraient indiquer clairement l'application des taux de conversion en conformité avec les dispositions du règlement (CE) n° 1103/97; que l'utilisation de ce taux et l'application de tous frais devraient s'effectuer dans la transparence; que les principes de bonne pratique concernant cette transparence des frais devraient être mis en oeuvre par les banques avant le 1er janvier 1999, dans toute la mesure du possible, afin de limiter le risque que les consommateurs at ...[+++]


This decision is even more unacceptable in view of the fact that the current allocation of EAGGF Guarantee Fund expenditure already shows clear imbalances in favour of continental products; arable crops are allocated 45,2% of total appropriations, in relation to a share of 9,9% of gross marketable production (GMP), whereas the fruit and vegetables sector is allocated funds equal to 4,6% of the total, for a share of GMP of 15,8%.

Cette décision est encore plus inacceptable si l'on considère que l'actuelle répartition des dépenses du FEOGA-Garantie présente déjà des déséquilibres manifestes en faveur des produits continentaux ; en effet, les cultures arables se voient attribuer 45,2 % du total des crédits, pour une part de 9,9 % dans la production brute commerciable (PBC), alors que le secteur des fruits et légumes se voit attribuer des ressources égales à 4,6 % du total, pour une part dans la PBC de 15,8 %.


Many changes to our country's government require complex constitutional changes but the Senate elections, as we have already seen clearly demonstrated in Alberta with Stan Waters, show that it can be easily done and without major change.

L'élection de Stan Waters en Alberta montre que cela peut se faire facilement, sans que de profonds changements soient nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : already cleared exception     already shows clear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already shows clear' ->

Date index: 2021-10-23
w