Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artist call-out
Bear call spread
Bearish call spread
Bearish vertical call spread
Bull call spread
Bullish call spread
Bullish vertical call spread
CFNA
CFNR
Call bear spread
Call bull spread
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Call rates
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Illegitimate call
Illegitimate child
Illegitimate crossing-over
Illegitimate infant
Illegitimate minor
Illegitimate offspring
Illegitimate recombination
In call
Inbound call
Inbound connection
Incoming call
Inward call
Open call for submissions
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Terminating call
Transmissions tariff
Unequal crossing-over
Vertical bear call spread
Vertical bull call spread

Vertaling van "illegitimate call " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


illegitimate child [ illegitimate infant | illegitimate minor ]

mineur illégitime [ mineure illégitime ]


unequal crossing-over | illegitimate crossing-over | illegitimate recombination

remaniement asymétrique


illegitimate child [ illegitimate offspring ]

enfant illégitime


telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


bull call spread | bullish call spread | bullish vertical call spread | call bull spread | vertical bull call spread

bull call spread | écart sur calls à la hausse | écart vertical sur calls à la hausse | opération mixte à la hausse avec des options call | opération mixte haussière avec des options call | spread haussier avec des options call | vertical bull call spread


bear call spread | bearish call spread | bearish vertical call spread | call bear spread | vertical bear call spread

bear call spread | écart baissier à base de calls | écart sur calls à la baisse | opération mixte à la baisse avec des options call | opération mixte baissière avec des options call | spread baissier avec des options call | vertical bear call spread


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


incoming call [ inbound call | terminating call | in call | inbound connection | inward call ]

appel d'arrivée [ appel entrant | communication d'arrivée | communication entrante ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Stresses that the elections which took place on 29 June 2015 were illegitimate; backs calls for these elections to be declared null and void; takes the view that it is not the right time for presidential elections to take place, and stresses that they should be postponed until the tension has died down and the rule of law has been restored in Burundi;

7. souligne l'illégitimité des élections qui ont eu lieu ce lundi; soutient la demande d'annulation de ces élections; estime que les conditions ne sont pas non plus réunies pour la tenue des élections présidentielles et insiste sur la nécessité de leur report jusqu'à la fin des tensions et le retour à l'état de droit dans le pays;


Amongst other things, the Council had no and, in any event, no ‘concrete’ evidence demonstrating that the allegations against the applicant were ‘materially accurate’, and wrongly relied on assertions by the illegitimate so-called ‘interim regime’ who were seeking to usurp power, and had a clear incentive to make such allegations for improper purposes.

Entre autres, le Conseil ne disposait, en tout état de cause, d’aucun élément de preuve «concret» démontrant «l’exactitude matérielle» des allégations formulées contre le requérant, et c’est à tort qu’il s’est fondé sur les assertions du soi-disant «régime transitoire» illégal qui cherchait à usurper le pouvoir, et qui avait un intérêt évident à formuler de telles allégations à des fins inappropriées.


6. Calls for the immediate suspension of debt repayments to the EU by Tunisia and Egypt (with frozen interest), and for auditing of that debt, in which civil society must be involved, as it is the only way to shed light on what the money was borrowed for, the circumstances in which loan contracts were signed, the conditions set and their environmental, social, and economic consequences; underlines the importance of auditing such debt, as this will make it possible both to identify the illegitimate portion of the Tunisian and Egyptian debt and to prevent ...[+++]

6. demande la suspension immédiate des remboursements à l'Union européenne de la dette de la Tunisie et de l'Égypte (avec gel des intérêts) et la réalisation d'un audit de cette dette, auquel la société civile doit impérativement être associée, seul moyen de faire la lumière sur la destination des fonds empruntés, les circonstances qui entourent la conclusion des contrats de prêts, les conditions fixées et leurs conséquences environnementales, sociales et économiques; insiste sur l'importance de réaliser l'audit de ces dettes, car il permettra de cerner la part illégitime de la dette tunisienne et égyptienne et d'éviter la formation d'u ...[+++]


M. whereas debt contracted by authoritarian regimes against the interests of their population and not spent in their interest constitutes odious debt; whereas civil society organisations and parliamentarians from Tunisia and Egypt have called for an independent audit of their national debt; whereas Tunisian President Marzouki, in his speech at the European Parliament on 1 February 2013, called for European Member States to follow the example of Germany by converting part of the Tunisian external debt contracted during the Ben Ali regime into development assistance; whereas over 100 Members of the European Parliament have signed a peti ...[+++]

M. considérant que les dettes contractées par les régimes autoritaires, au détriment des intérêts de leur population, pour des dépenses qui vont à l'encontre de ces mêmes intérêts, sont des dettes odieuses; que des organisations de la société civile et des parlementaires d'Égypte et de Tunisie ont appelé de leurs vœux un audit indépendant de leurs dettes nationales; que le président de la République tunisienne, M. Marzouki, dans son discours en séance plénière du 1 février 2013, a exhorté les États membres à suivre l'exemple de l'Allemagne en convertissant en aide au développement une part de la dette extérieure de la Tunisie, contractée sous le régime de Ben Ali; que plus de cent députés du Parlement européen ont signé une pétition appe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, I wonder whether we could not give a strong signal with regard to Tunisia by calling for a moratorium on the country’s debt until a democratically elected government has been put in place, which is due to happen in July. I would also suggest that we should help them to audit the debt and to cancel the illegitimate debt which benefited the Ben Ali-Trabelsi family at the expense of the Tunisian people.

Monsieur le Commissaire, je vous demande si l’on ne pourrait pas faire un signe fort vis-à-vis de la Tunisie et instaurer un moratoire sur la dette tunisienne, en attendant que les Tunisiens aient mis en place leur gouvernement démocratique – ce sera fait au mois de juillet – et je suggère que nous les aidions à faire un audit de cette dette en y enlevant la dette odieuse, celle qui a profité au clan Ben Ali-Trabelsi, au détriment de la population tunisienne.


Since this so-called power is illegitimate, illegal and unconstitutional, the only possible conclusion is that he thinks the foundations of modern Canada are illegitimate, illegal and unconstitutional.

Comme ce soi-disant pouvoir est illégitime, illégal et inconstitutionnel, on est forcés de conclure que selon lui, le Canada moderne s'est construit sur des assises illégitimes, illégales et inconstitutionnelles.


69. Notes that the methodology used by the US authorities on trade defence-related matters is, in some instances, an illegitimate trade barrier and stresses that the apparently protectionist application of US trade defence instruments has already, as in the case of the so-called "Byrd Amendment" or the US steel safeguards, been challenged successfully — and not only by the EU — within the WTO dispute settlement system;

69. observe que la méthodologie employée par les autorités des États-Unis dans des questions liées à la protection des échanges constitue, dans certains cas, un obstacle illégitime aux échanges, et souligne que le recours, manifestement protectionniste, à des instruments américains de protection des échanges a déjà été mis en échec — et pas seulement par l'Union européenne — au sein du système de règlement des différends de l'OMC, comme dans le cas de l'"amendement Byrd" ou des mesures de sauvegarde de l'acier américain;


It's a terrible blemish on Canada's participation in World War II. There are 30,000 of these so-called illegitimate a word we don't use any more children who grew up being called bastards, and they can't get the information about their fathers to determine, in fact, whether they have any rights.

C'est une situation qui ternit énormément la participation du Canada à la Seconde Guerre mondiale. Il y a 30 000 de ces enfants dits « illégitimes »—une expression qui n'est plus utilisée—, qui ont été considérés comme des bâtards pendant leur enfance et qui ne peuvent pas obtenir des renseignements sur leur père pour établir s'ils possèdent des droits.


If that question were asked of the member for Pictou Antigonish Guysborough and the member whom he still illegitimately calls his whip, and I will not get into that, I do not think it would be greeted with the silence with which it is normally greeted in any of the ceremonies at which I have presided.

Si l'on posait cette question au député de Pictou Antigonish Guysborough et au député qu'il continue d'appeler illégitimement son whip, je n'entrerai pas dans les détails, je ne crois pas que les gens resteraient silencieux comme c'est normalement le cas des mariages, en tous cas, de ceux que j'ai célébrés.


First of all, of course, we must respect national democracies and we regret that the recent memorandum from Benelux on the future of the European Union does not make any reference at all to this respect. We want a Europe that respects its people in practice and, as a start, we request that the next Intergovernmental Conference be prepared by the national parliaments and by these alone, and not the confused and illegitimate authorities or the committees of so-called wise men, which only succeed in sending Europe down dead end roads. Respect for national democracies also involves avoiding projects that flout national sovereignties, such as ...[+++]

Respecter les démocraties nationales, c'est aussi se garder de projets qui font fi des souverainetés nationales, comme l'impôt européen que, pourtant, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous poussez en le rebaptisant financement direct du budget européen. Ce sont les parlements nationaux et eux seuls qui doivent détenir le pouvoir de consentir l'impôt, car c'est eux qui possèdent la légitimité primordiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegitimate call' ->

Date index: 2022-03-30
w