Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "idly by while women with breast implants were treated " (Engels → Frans) :

In some situations where preliminary evidence suggested that a treatment was beneficial, like bone marrow transplantation for women with metastatic breast cancer and the use of some drugs to treat patients with malignant arrhythmias or abnormal heart rhythms, the initial studies were positive and when t ...[+++]

Dans des situations où les preuves préliminaires semblaient indiquer qu'un traitement avait été bénéfique, comme la transplantation de moelle osseuse chez des femmes présentant un cancer du sein métastatique et l'emploi de certaines drogues pour traiter des patients souffrant d'arythmie maligne ou de rythmes cardiaques anormaux, les études préliminaires étaient positives. Pourtant, une méta-analyse et des essais plus étendus ont révélé qu'un plus grand nombre de patients étaient décédés des suites du traitement que dans les groupes témoins.


(1100 ) After giving her the benefit of the doubt for several months, after seeing her refuse to give Canadians a real inquiry into the tainted blood issue, continue to act irresponsibly regarding the hepatitis C issue and sit idly by while women with breast implants were treated with contempt, we must admit the undeniable truth: this minister must resign, out of decency, out of respect for her position and in the best interests of Quebecers and Canadians.

aux personnes atteintes du SIDA qui attendent depuis octobre que la ministre daigne donner suite à leur demande d'aide (1100) Après avoir laissé la chance au coureur pendant des mois, après l'avoir vue refuser d'offir aux Canadiens une véritable enquête sur le sang contaminé, étaler son irresponsabilité dans le dossier de l'hépatite C et assister impuissante au bafouement de ces femmes porteuses de prothèses mammaires, nous devons nous rendre à l'évidence: cette ministre doit quitter son poste, par décence, par respect pour sa fonctio ...[+++]


[Text] Question No. 104 Mr. Rob Merrifield: With regard to the health impacts on Canadians of breast implants: (a) will the government offer financial compensation for victims of faulty breast implants and, if yes, when will this be available; (b) when will Health Canada release the results of its breast implant cohort study launched in 1996 and promised by the end of 2000; (c) why has this study not ...[+++]

[Texte] Question No. 104 M. Rob Merrifield: En ce qui concerne les effets des implants mammaires sur la santé des Canadiennes: a ) est-ce que le gouvernement offrira un dédommagement financier aux victimes d’implants défectueux et, dans l’affirmative, quand sera-t-il offert; b ) quand est-ce que Santé Canada publiera les résultats, promis pour 2000, de son Étude de cohorte sur les implants mammaires, amorcée en 1996; c ) pourquoi les résultats de cette étude n’ont-ils pas encore été rendus publics; d ) est-ce que le gouvernement envisagera de créer un registre national servant à suivre l’état de santé (y compris les effets néfastes) d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idly by while women with breast implants were treated' ->

Date index: 2022-07-08
w