Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "identification cards they did indeed exist " (Engels → Frans) :

With respect to the voter identification cards, they did indeed exist in 2006.

En ce qui concerne les cartes d'information de l'électeur, elles existaient bel et bien en 2006.


The two legislative counsel have consistently told us that when they were hired they were fully persuaded that there did indeed exist a solicitor-client privilege.

Les deux légistes ne cessent de nous dire qu'ils ont été embauchés avec l'intime conviction qu'il existait une relation client-avocat.


Having been Minister for Democratic Reform in the period after 2006, I can say that the reason Elections Canada can say with certainty that they were not authorized for use as identification is that we had not yet passed into law the requirement for people to show identification when they voted, so of course they were not used for a provision that did not yet exist in the law.

Comme j’ai été ministre de la Réforme démocratique après 2006, je puis dire que si Élections Canada peut dire avec certitude que les cartes ne pouvaient être utilisées pour l’identification, c’est que nous n’avions pas encore légiféré pour exiger que l’électeur produise une pièce d’identité pour voter.


Upon their arrival, the people who greeted them gathered all of their identity cards and then, when there were not the same number of identity cards, as individuals they were told that they did not have adequate identification onboard.

À leur arrivée, les gens qui les ont accueillis ont réuni toutes les cartes d'identité. Ensuite, parce que le nombre de cartes d'identité ne correspondait pas au nombre de passagers, on leur a dit qu'ils ne possédaient pas de documents d'identité appropriés.


The Marshall Plan indeed existed, the Americans gave us the money, but as they did so, they demanded that the European governments drove the communists out of politics in their countries; they dictated the conditions to us.

Le plan Marshall a bel et bien existé: les Américains nous ont donné de l’argent, mais à la condition que les gouvernements européens chassent les communistes de la scène politique de leur pays.


Indeed, regarding regional agencies, Donald Savoie of the University of Moncton recently said, “If they did not exist, the federal government would need to create them”.

Au sujet des organismes régionaux, Donald Savoie de l'Université de Moncton a récemment déclaré que s'ils n'existaient pas, le gouvernement fédéral devrait les créer.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that their French car insurance was not valid in Belgium and that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that their French car insurance was not valid in Belgium and that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identification cards they did indeed exist' ->

Date index: 2025-03-01
w