Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iberia has been reduced to pta 87 billion » (Anglais → Français) :

Thirdly, the injection of capital that Teneo will make in favour of Iberia has been reduced to Pta 87 billion instead of the Pta 130 billion initially notified and the Pta 138 billion envisaged at one stage.

En troisième lieu, le montant de l'injection de capital à laquelle Teneo va procéder au profit d'Iberia a été ramené à 87 milliards de pesetas espagnoles au lieu des 130 milliards initialement notifiés et des 138 milliards un moment envisagés.


On this point, however, it must also be remembered that, according to the Spanish authorities, only Pta 36,685 billion of the notified capital injection of Pta 87 billion will be paid by Teneo to Iberia immediately after adoption of this Decision.

Sur ce dernier point, toutefois, il convient de prendre en compte le fait que, selon les autorités espagnoles, s'agissant de l'injection de capital notifiée de 87 milliards de pesetas espagnoles, 36,685 milliards seulement seront versés par Teneo à Iberia immédiatement après la présente décision.


The Spanish authorities also point out that the injection of capital in question of Pta 87 billion is only the first step in a plan to recapitalize Iberia for a total amount of Pta 155 billion.

Les autorités espagnoles indiquent, par ailleurs, que l'injection de capital en cause de 87 milliards de pesetas espagnoles constitue seulement la première étape d'un plan de recapitalisation d'Iberia portant sur un montant total évalué à 155 milliards.


Under these circumstances, given that the Spanish Government has explicitly stated that the capital injected will be used solely to cover the cost of staff reduction or to reduce debts on a commercial basis, the amount of Pta 87 billion, which definitely covers Iberia's short-term needs, ties in with Teneo's long-term strategy regarding its subsidia ...[+++]

Dans ces circonstances, compte tenu de ce que le gouvernement espagnol a explicitement indiqué que les fonds versés serviraient uniquement à couvrir les frais de réduction des effectifs ou à diminuer l'endettement sur une base commerciale, le montant de 87 milliards de pesetas espagnoles, qui couvre en tout état de cause les besoins à court terme d'Iberia, apparaît également conforme à la stratégie poursuivie à plus long terme par Teneo à l'égard de sa filiale.


The Spanish Government added, among other things, that the criterion of exceptional, unforeseeable and external circumstances should not be confused with force majeure, that the total impact of the exceptional and unforeseeable nature of the recession in Spain on Iberia's receipts amounted to Pta 59 billion, that Iberia would soon be as competitive as Viva Air and that Viva Air has a place on the charter market, that the Commission could not legally de ...[+++]

Le gouvernement espagnol ajoute, entre autres, que le critère des circonstances exceptionnelles, imprévisibles et extérieures ne saurait se confondre avec la force majeure, que l'incidence totale du caractère exceptionnel et imprévisible de la récession en Espagne sur les recettes d'Iberia s'élève à 59 milliards de pesetas espagnoles, qu'Iberia sera bientôt aussi compétitive que Viva Air et que cette dernière a sa place sur le marché charter, qu'enfin la Commission ne peut légalement imposer des cessions d'actifs à Iberia et qu'il n'existe aucune alternative à l'injection de capital prévue, car Iberia ne dispose plus de non essential ass ...[+++]


After analysing the company's financial resources and consulting the Spanish authorities, the Commission concluded that the aid should be reduced by PTA 23 billion.

Après analyse des ressources financières de la société et consultation des autorités espagnoles, la Commission a conclu que l'aide devrait être réduite de 23 milliards de Pesetas.


- - - I. IBERIA'S RESTRUCTURING PLAN On 18 February the Spanish government intimated to the Commission that it intended to increase Iberia's capital (via INI) by PTA 120 billion, raising it from PTA 93 billion to PTA 213 billion, as part of the 1992-96 strategic restructuring plan drawn up by the Iberia group in conjunction with the consultants McK ...[+++]

- - - I. LE PLAN DE RESTRUCTURATION DU GROUPE IBERIA Le 18 février 1992, le gouvernement espagnol a notifié son intention à la Commission d'augmenter son capital (par le biais de l'INI) de 120 milliards de pesetas (de 93 à 213 milliards de pesetas).


- Aid case no: N774/94 - Ptas 130 billion (ca 788 mecu) recapitalisation of Iberia - Spain The Commission, following a proposal by Neil Kinnock the Commissioner responsible for Transport, today decided to open the procedure under article 93(2) of the EEC Treaty regarding the proposed capital injection of 130 billion pesetas (ca 788 mecu) by the public holding company TE ...[+++]

- Aide d'Etat no N774/94 - Recapitalisation d'Iberia à concurrence de 130 milliards de pesetas (environ 788 mecus) - Espagne Sur proposition de M. Neil Kinnock, Commissaire chargé du Transport, la Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure visée à l'article 93(2) du Traité CEE à l'égard de l'injection de capital de 130 milliards de pesetas (788 mecus) qui est envisagée par la société publique de holding TENEO en faveur de la compagnie aérienne IBERIA.


Taking its cue from Karel Van Miert, who has special responsibility for transport policy, the Commission has decided that the injection of PTA 120 billion into Iberia by the State holding company INI, which holds the airline's capital, was not at odds with the EEC Treaty.

Sur proposition de Mr Karel Van Miert, membre de la Commission responsable de la politique des transports, la Commission a considéré que l'augmentation de capital de 120 milliards de pesetas de la Compagnie IBERIA par le holding d'Etat espagnol INI qui détient le capital d'IBERIA était compatible avec le traité.


III. THE DECISION The Commission considers that the capital injection of PTA 120 billion counts as a State aid within the meaning of Article 92 of the Treaty and when measured against the principle of an investor operating in normal market conditions, given - Iberia's record of low returns on capital, significant debts and cash flow problems, - the ...[+++]

III. LA DECISION En définitive, la Commission considère que l'injection de 120 milliards de pesetas doit être considérée comme une aide d'Etat (au sens de l'Article 92 du traité) au regard du principe de l'investisseur avisé en économie de marché, car : - la situation financière d'Iberia dans le passé a été caractérisée par une faible rentabilité du capital investi, des dettes élevées et des cash-flow réduits. - une flotte vieillissante - une faible productivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iberia has been reduced to pta 87 billion' ->

Date index: 2024-01-11
w