Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i would argue would be hard to replicate anywhere » (Anglais → Français) :

Secondly, I think the exception, if you like, is one that would be hard for the government.According to the approach we're taking here, it would be hard for the government to try to argue that a situation is one that was foreseen by this second part of the recommendation.

Deuxièmement, prévoir une exception peut mettre le gouvernement dans l'embarras.Vu la logique que nous définissons ici, le gouvernement pourrait difficilement faire valoir que la situation correspond à ce qui est prévu dans la deuxième partie de la recommandation.


I think that my colleagues would agree with me that we would be hard pressed to mount 26 consecutive loads of Hercules anywhere at any time in a week, at the moment.

Je crois que mes collègues vont être d'accord avec moi, il serait bien difficile de charger 26 fois un hercule et de l'envoyer en quelque part en moins d'une semaine.


I know intuitively that there are very significant savings. In the first place, we've created a bit of a niche expertise in contracting and contract management that I would argue would be hard to replicate anywhere else in Canada, whether in the public or private sectors, because of the volume of work we do and the specialized nature of the work we do.

Pour commencer, nous avons créé une espèce de créneau d'expertise en matière de passation et de gestion de contrats qui, selon moi, serait difficile à reproduire où que ce soit au Canada, que ce soit dans le secteur privé ou le secteur public, en raison du volume du travail que nous faisons et de la nature spécialisée du travail.


We would also like to see further significant progress in fulfilment of nuclear disarmament obligations, measured against the agreed benchmarks of the NPT's 2000 review conference—the so-called 13 steps (1540) We have lobbied hard with key states to promote early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, which would prohibit any nuclear explosive test anywhere at any ti ...[+++]

Nous invitons les États à accroître leur conformité à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire, laquelle peut être mesurée grâce aux repères établis lors de la conférence d'examen de 2000 du TNP—plus communément appelés les 13 mesures concrètes (1540) Nous avons fait énormément de pressions auprès des principaux États pour la mise en vigueur anticipée du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le TICEN, qui interdirait les essais sur les explosifs nucléaires en tout temps et partout. Nous avons également beaucoup contribué sur le plan technologique à l'établissement du système de vérification prévu dans le TICE ...[+++]


I would argue that the balance achieved between these two elements of the text adopted by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy makes up for the hard work of the last few months, and, in connection with this, I would like to thank the rapporteur, who joined us in taking a flexible approach to the matter and liasing openly with both the health associations and the producers of tobacco and tobacco products.

Je pense que l'équilibre trouvé entre ces deux aspects dans le texte adopté par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs nous récompense du travail de titan abattu ces derniers mois. Je voudrais ? ce propos remercier le rapporteur qui a voulu mener des relations transparentes tant avec les organisations actives dans le domaine de la santé qu'avec les producteurs de tabac et les fabricants de cigarettes.


I would argue that the balance achieved between these two elements of the text adopted by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy makes up for the hard work of the last few months, and, in connection with this, I would like to thank the rapporteur, who joined us in taking a flexible approach to the matter and liasing openly with both the health associations and the producers of tobacco and tobacco products.

Je pense que l'équilibre trouvé entre ces deux aspects dans le texte adopté par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs nous récompense du travail de titan abattu ces derniers mois. Je voudrais ? ce propos remercier le rapporteur qui a voulu mener des relations transparentes tant avec les organisations actives dans le domaine de la santé qu'avec les producteurs de tabac et les fabricants de cigarettes.


You might argue that it may be one or two, but anyway, if you take two to three months for our hearings, two to three months for the Senate, two to three months for the Minister of Finance to come back and study our report, four to six months for OSFI to do their analysis, and maybe anywhere from six to nine months for the Competition Bureau to do their analysis, granted, some of them can overlap, but still, probably the best case scenario would be that t ...[+++]

Vous me direz qu'il pourrait se contenter d'un mois ou deux, mais quoi qu'il en soit, si on envisage deux ou trois mois pour nos audiences, deux ou trois mois pour celles du comité sénatorial, deux ou trois mois pendant lesquels le ministre des Finances va étudier notre rapport, de quatre à six mois pour l'analyse du Bureau du surintendant des institutions financières et de six à neuf mois pour l'analyse du Bureau de la concurrence, même si certains de ces travaux peuvent être concomitants, il reste que dans la meilleure hypothèse, les banques vont devoir divulguer non seulement leur mode de fonctionnement interne, mais aussi tous les détails concern ...[+++]


It is e.g. hard to believe that the external costs caused by congestion are more than 20 times higher in the road sector than in the railway sector, as is being argued in Annex II. If this factor would be excluded, it would already reduce the assumed external costs of the road sector by more than 20%.

C'est ainsi qu'il est difficile d'admettre que les coûts externes engendrés par la saturation sont plus de 20 fois plus élevés dans le secteur routier que dans le transport ferroviaire comme l'affirme l'annexe II. L'exclusion de ce facteur réduirait déjà de plus de 20 % les coûts externes imputés au secteur routier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i would argue would be hard to replicate anywhere' ->

Date index: 2022-09-09
w