Everyone understood this to mean – at any rate, those in Vienna understood it to mean – that the Court had turned the principle of subsidiarity inside out like a sock in order to decide that, on the subject of Community law, there was no point in the Member States taking care to ensure that it was complied with since the Commission of Brussels was able to do so all by itself.
Chacun a compris - en tous cas, à Vienne, c’est ce qu’on a compris - que la Cour avait retourné là le principe de subsidiarité comme une chaussette pour décider que, s’agissant du droit communautaire, ce n’était pas la peine que les États s’occupent d’assurer son respect puisque la Commission de Bruxelles pouvait le faire toute seule.