Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i know senator andreychuk » (Anglais → Français) :

We have to look at it in the context of the new definition because this new definition, and I know Senator Andreychuk said aside from that, is relevant.

Il faut l'aborder dans le contexte de la nouvelle définition parce que cette définition, et je sais que le sénateur Andreychuk diverge d'opinion à ce sujet, est pertinente.


Thank you very much. In fact, as you may know, Senator Andreychuk, it is those kinds of concerns that led the Supreme Court to a total reform in Canada of the review system for those who were found not guilty by reason of insanity.

En fait, comme vous le savez peut-être, c'est ce genre de préoccupations qui a amené la Cour suprême à une réforme totale du système de révision pour ceux qui étaient jugés non coupables pour raison d'aliénation mentale.


I know Senator Andreychuk is aware that countries such as France and Spain have equally condemned the statement made by the President of Iran.

Je sais que madame le sénateur Andreychuk est au courant du fait que des pays comme la France et l'Espagne ont également dénoncé la déclaration du président d'Iran.


Senator Austin: Honourable senators, I know Senator Andreychuk does not mean to be unfair, but I believe that the Government of Canada has been in the vanguard in dealing with the Darfur situation.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, je sais que madame le sénateur Andreychuk ne veut pas être injuste, mais je crois que le gouvernement du Canada a été à l'avant-garde en ce qui concerne la situation au Darfour.


I was personally present and we pressured the United States to do more on climate change, but we also know that President Obama has a very important health care issue in Congress and the Senate.

J’étais moi-même présente et nous avons insisté auprès des États-Unis pour qu’ils fassent davantage au sujet du changement climatique, mais nous savons également que le président Obama négocie actuellement un dossier très important relatif au système de santé au Congrès et au Sénat.


You might know that 17 senators have appealed to the Constitutional Court in the Czech Republic with a complaint concerning the Lisbon Treaty, to see if it is in accordance with the Czech Constitution.

Vous savez probablement que 17 sénateurs ont déposé une demande sollicitant l’examen par la Cour constitutionnelle tchèque de la conformité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.


You might know that 17 senators have appealed to the Constitutional Court in the Czech Republic with a complaint concerning the Lisbon Treaty, to see if it is in accordance with the Czech Constitution.

Vous savez probablement que 17 sénateurs ont déposé une demande sollicitant l’examen par la Cour constitutionnelle tchèque de la conformité du traité de Lisbonne avec la constitution tchèque.


I know that you have advocated the ratification of the Treaty of Lisbon, but I also know that your own president is on your case and that everything is being done there to stop you getting it through the Senate.

Je sais que vous avez plaidé pour la ratification du traité de Lisbonne, mais je sais aussi que votre propre président s’oppose à vous et que tout est fait pour vous empêcher de le faire passer au Sénat.


I know that the House of Lords has produced a consolidated text; I know that the French Senate has produced a consolidated text; and I know it also exists in Germany.

Je sais que, à ce jour, une bonne douzaine de textes consolidés sont disponibles dans différentes langues. Je sais que la Chambre des Lords a produit un texte consolidé; je sais qu'en France, le Sénat a produit un texte consolidé, et je sais qu'il en existe un en Allemagne.


If honourable senators want, I can think on my feet and produce a motion: Whereas we recognize the importance of Radio Canada International, whereas we know of the great reputation of Canada in the world, whereas everything Senator MacDonald said, whereas everything Senator Andreychuk said, for the foregoing reasons, it is proposed by the Senate and seconded by the Senate, that we recommend that the government re-evaluate this very ...[+++]

Si les honorables sénateurs veulent, je peux immédiatement proposer: Attendu que nous reconnaissons l'importance de Radio Canada International, attendu que nous savons que le Canada jouit d'une excellente réputation dans le monde, attendu que nous approuvons tout ce que les sénateurs MacDonald et Andreychuk ont dit, par ces motifs, le Sénat propose et appuie que nous recommandions au gouvernement de réexaminer cette question très importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i know senator andreychuk' ->

Date index: 2021-05-28
w