Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i had initially wanted » (Anglais → Français) :

Ms. Lomatski, Senator Angus asked the question that I had initially wanted to put to you about pushback.

Madame Lomatski, le sénateur Angus a posé la question que je voulais initialement vous poser à propos de la réaction négative.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I think the Minister of Health answered the question very well yesterday, when he said he had clearly established that the Quebec minister of health, who defended the agreement vigorously, had initially been one those who did not want to do anything.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le ministre de la Santé a très bien répondu à la question, hier, lorsqu'il a clairement établi que le ministre québécois de la Santé, qui a défendu la cause de l'accord très fortement, était, à l'origine, de ceux qui ne voulaient rien faire dans le dossier.


In the interview, the officer could see that the applicant could go to Toronto and get a job tomorrow because, for example, he had initiative and drive and was the kind of person employers wanted.

En entrevue, l'agent pouvait voir que le candidat s'en tirerait bien à Toronto et qu'il trouverait du travail en quelques jours, par exemple, parce qu'il avait l'esprit d'initiative et de la détermination et que c'était le genre de personne que les employeurs recherchaient.


We had initially wanted EUR 1.5 billion and we ended up with EUR 1.02 billion.

Ainsi, nous avions proposé 1,5 milliard d’euros et nous nous retrouvons au final avec 1,02 milliard d’euros.


I want to give a sign, to say to the European Commission that, in future, it must deal with accessions differently and to also say to it that, had it been observed in other countries in the past, it could be progressing much more successfully now had it wanted to.

Je souhaite donner un signal, pour dire à la Commission européenne que, à l’avenir, elle doit gérer les adhésions différemment et pour lui dire également que, comme cela a été observé dans d’autres pays par le passé, elle pourrait progresser beaucoup plus maintenant si elle avait voulu.


When the government realised how many refugees there were, it decided to grant 10% of them asylum, even though they had initially, on 7 November, only wanted to accept 3 000.

Lorsque le gouvernement a pris la mesure du nombre des réfugiés, il a décidé d’octroyer le droit d’asile à 10 % d’entre eux, même si, initialement, à savoir le 7 novembre, il n’avait accepté que 3 000 réfugiés.


When the government realised how many refugees there were, it decided to grant 10% of them asylum, even though they had initially, on 7 November, only wanted to accept 3 000.

Lorsque le gouvernement a pris la mesure du nombre des réfugiés, il a décidé d’octroyer le droit d’asile à 10 % d’entre eux, même si, initialement, à savoir le 7 novembre, il n’avait accepté que 3 000 réfugiés.


Following this investigation, the Belgian authorities had initially found that UMICORE had unduly considered silver sales to undertakings established in other Member States to be exempt from VAT. Based on these initial findings UMICORE was considered to be liable for VAT payments totalling over € 20 million (net of penalty and interest charges).

Sur la base de cette première conclusion, UMICORE s'est vu imputer une dette TVA s'élevant à 20 millions d'euros (hors amende et intérêt).


Rather than do that, we have opted for indirect taxation via pricing, and, as one finds with indirect taxation, here too, our problem is that it sets off many side-effects that we had not initially wanted.

Plutôt que d’adopter cette solution, nous avons opté pour la solution des impôts indirects via une tarification et, comme toujours avec les impôts indirects, le problème est qu’ils ont de nombreux effets secondaires, qui n’étaient pas souhaités initialement.


This component embraced a number of initiatives, including the reform of the Canada Student Loans Program (1240) What I want to discuss in depth in a little while is that we also had initiatives on learning.

Nous avions à l'intérieur de ce volet, un nombre d'initiatives, dont la réforme des programmes canadiens de prêts aux étudiants (1240) Donc, ce que je veux discuter en profondeur d'ici peu, c'est que nous avions aussi des initiatives sur l'acquisition du savoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i had initially wanted' ->

Date index: 2023-01-10
w