Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i congratulate him once " (Engels → Frans) :

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


Parliament must therefore make its views count in the budget debate, as Mr Böge proposes, and I congratulate him once more on his report.

Le Parlement doit donc faire valoir ses vues dans le débat budgétaire, comme le propose notre collègue Böge, que je félicite encore pour son rapport.


I am extremely satisfied with the way in which the rapporteur has dealt with all our contributions and concerns and congratulate him once again for his excellent work.

Je suis extrêmement satisfait de la manière dont le rapporteur a traité toutes nos contributions et préoccupations et je le félicite une fois encore pour son excellent travail.


My colleague Mr Hutchinson has already said all of this, and I would like to congratulate him once more.

C'est tout ce que dit mon collègue Alain Hutchinson, que je félicite à nouveau.


My colleague Mr Hutchinson has already said all of this, and I would like to congratulate him once more.

C'est tout ce que dit mon collègue Alain Hutchinson, que je félicite à nouveau.


4. Without prejudice to Articles 4(6) and 7(6), once the investigation has been completed and before conclusions referring by name to a person concerned are drawn up, that person shall be given the opportunity to comment on facts concerning him.

4. Sans préjudice de l’article 4, paragraphe 6, et de l’article 7, paragraphe 6, une fois que l’enquête a été achevée et avant que les conclusions se rapportant nommément à une personne concernée n’aient été tirées, cette dernière se voit accorder la possibilité de présenter ses observations sur les faits la concernant.


That signature is at the bottom of a telegram which Mr Putin sent Mr Lukashenko as early as Sunday, I believe, to congratulate him once again on the fantastic outcome, in which Mr Putin expresses the hope that he, together with Mr Lukashenko, can work on both countries’ further democratic development.

Cette signature figure au bas d’un télégramme que M. Poutine a adressé à M. Loukachenko dès dimanche, je pense, afin de le féliciter une nouvelle fois pour son formidable résultat, et dans lequel M. Poutine exprime l’espoir que, en collaboration avec M. Loukachenko, il pourra œuvrer à la poursuite du développement démocratique des deux pays.


In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


Once the family member has been admitted to reside in France, he/she has to sign a "reception and integration" contract which obliges him/her to take civic courses and, when needed, linguistic courses.

Lorsque le membre de la famille a été autorisé à séjourner en France, il doit signer un contrat «d’accueil et d’intégration» qui l’oblige à suivre des cours d’éducation civique et, si nécessaire, des cours de langue.


2. Once the decision referred to in paragraph 1 has been taken, the Commission shall without delay communicate the statement of reasons provided by the Sanctions Committee, to the person, entity, body or group concerned, either directly, if the address is known, or following the publication of a notice, providing him, her or it an opportunity to express his, her or its views on the matter.

2. Dès l’adoption de la décision visée au paragraphe 1, la Commission communique sans délai à la personne, l’entité, l’organisme ou au groupe concerné l’exposé des motifs fourni par le comité des sanctions, soit directement, si son adresse est connue, soit après la publication d’un avis, en lui donnant la possibilité d’exprimer son point de vue concernant la décision.




Anderen hebben gezocht naar : start by congratulating     whom     cooperated closely since     i congratulate him once     concerns and congratulate     congratulate him once     like to congratulate     all of     7 once     congratulate     embassies and consulates     this     once     integration contract     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i congratulate him once' ->

Date index: 2022-04-14
w