Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm thinking ambassador bennett would » (Anglais → Français) :

We could ask for that, and I'm thinking Ambassador Bennett would approve.

L'idée est de prévoir une heure le 10 décembre au début, mardi. Nous pourrions le demander, et je pense que l'ambassadeur Bennet l'accepterait.


However, when one looks at the scope of this problem, it is truly massive, as I think Ambassador Fowler would tell Minister Axworthy in no uncertain terms.

Il faut toutefois voir l'ampleur du problème, qui est d'une gravité extrême, et je pense que M. l'ambassadeur Fowler pourrait le confirmer au ministre Axworthy en termes catégoriques.


If it were up to me, I probably would not right now send our ambassador back, because I think that message would be misinterpreted.

S'il m'appartenait de prendre la décision, je ne renverrais probablement pas notre ambassadeur maintenant, parce que je crois que le message serait mal interprété.


I think Madam Bennett would probably know.

Mme Bennett s'en souviendra certainement.


I think that it would make sense to consider having a single EU representative in Member States – call it an ambassador, if you like – who could ultimately respond to any negative pronouncements about the European Union.

Je crois qu’il serait approprié d’envisager la désignation d’un représentant unique de l’UE dans les États membres – que l’on appellerait un ambassadeur, si vous voulez – et qui aurait la possibilité de réagir face à toute déclaration négative sur l’Union européenne.


I think that some of the remarks that we are making here are particularly patronising, and I would be very reluctant to speak for the Ambassador who sent that communiqué yesterday. I do not think it is my place to do so.

Je pense que certains des commentaires que nous faisons ici sont particulièrement condescendants et je m’en voudrais de parler à la place de l’ambassadeur qui a envoyé ce communiqué hier. Ce n’est pas mon rôle, je pense.


I am thinking, of course, of the rapporteurs and their colleagues, but I am thinking also of the Czech Presidency, and I would like to say here, officially, that the ambassador, Mrs Reinišová, has been fantastic in the way she has cooperated with Parliament and the Commission to make this project possible.

Je pense bien sûr aux rapporteurs et à leurs collaborateurs, mais je pense aussi à la présidence tchèque, et je voudrais le dire officiellement ici, M l’ambassadeure Jana Reinišová a été fantastique dans sa collaboration avec le Parlement et la Commission pour rendre ce projet possible.


Have you resigned from that position? Certainly I think most people would believe that if you haven't resigned from that position, there would be some questions about perhaps even the integrity of Canadian foreign policy in our having an ambassador part of that.

Si vous ne l'avez pas fait, beaucoup de gens vont douter de l'intégrité de la politique étrangère du Canada que vous serez chargé de défendre.


Furthermore, without the enormous commitment and dedication of the Austrian Presidency headed by Ambassador Woschnagg, without the involvement of Commissioner Ferrero-Waldner and without the involvement of Mr Brok, who leads our negotiating team as the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, we would not realistically be able today to think about accepting this instrument at first reading, something that is extremely importan ...[+++]

En outre, sans l’engagement et le dévouement immenses de la présidence autrichienne menée par l’ambassadeur Woschnagg, et sans l’implication de la commissaire Ferrero-Waldner et de M. Brok - qui dirige notre équipe de négociation en qualité de président de la commission des affaires étrangères -, nous ne pourrions objectivement envisager aujourd’hui d’adopter cet instrument en première lecture, éventualité d’une extrême importance.


In any case, the Commission thinks that it is important to reiterate that the ambassadors would always act on a volunteer basis and the views that they would convey would be their own views.

En tous cas, la Commission pense qu’il est important de répéter que les ambassadeurs agiront toujours sur une base bénévole et que les opinions qu’ils communiqueraient seraient les leurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm thinking ambassador bennett would ->

Date index: 2022-02-20
w