Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'd just like to support what Madame Kenny said.

Traduction de «i'd just like to support what madame kenny » (Anglais → Français) :

I'd just like to support what Madame Kenny said.

J'aimerais faire écho aux propos de Mme Kenny.


I would just like to support what Mary Ellen Jeans just said.

Je tiens simplement à appuyer ce que vient juste de dire Mary Ellen Jeans.


I would like to briefly support what Ms. Kenny is saying.

J'aimerais appuyer brièvement ce que Mme Kenny a dit.


That is what I wanted to say. Very briefly, I would just like to make three further comments. On the issue of citizenship, which has been raised by several Members of Parliament, I would like to say that we fully support the work carried out by the Panel led by President Mbeki, which is facilitating negotiations concerning future citizenship and other issues linked to this serious problem of citizenship.

Voilà, je voudrais faire télégraphiquement trois autres observations: l’une sur la question de la citoyenneté, évoquée par plusieurs parlementaires, en disant le soutien total que nous apportons au travail effectué par le panel qu’anime le président Mbeki, qui est en train de faciliter les négociations concernant la citoyenneté future et d’autres questions qui sont liées à ce grave problème de la citoyenneté.


I'd like to suggest, in terms of a friendly amendment because I absolutely support what Madame Lalonde is proposing that the insertion of “privacy” might be better placed in paragraph 4(3)(b), in other words, that “adequate provision will be made for the protection of the environment, public health, privacy and the safety of persons and property”.

Étant tout à fait d'accord avec la proposition de Mme Lalonde, j'aimerais proposer que « la vie privée » figure plutôt à l'alinéa 4(3)b), autrement dit, que « les mesures indiquées seront prises pour protéger l'environnement, la santé publique, la vie privée et assurer la sécurité des personnes et des biens ».


Madam President, I would just like to make a clarification, because several different terms are used in the report and in the amendments, and I would like everybody to know what we are going to vote on.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais juste clarifier un point, car plusieurs termes différents sont utilisés dans le rapport et dans les amendements, et je voudrais que tout le monde sache sur quoi nous allons voter.


(DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gon ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire ...[+++] si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd’hui.


– (DE) Mr President, I would like to support what Mr Daul has just said.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux propos que M. Daul vient de tenir.


In these conditions I believe that what Mr Graefe zu Baringdorf has done is of enormous value and has the support of my political group, and I would just like to say that we should have liked even more to support Mr Graefe zu Baringdorf’s initial proposal in its entirety and not as it ended up, as a result of the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development.

Dans ces conditions, il me semble que ce qu'a fait M. Graefe zu Baringdorf est extrêmement précieux et mon groupe le soutient. Je voudrais dire que nous aurions voulu encore plus soutenir la proposition initiale de M. Graefe zu Baringdorf dans tous ses aspects et non dans sa version finale, à la suite du vote de la commission de l'agriculture et du développement rural.


Some of the concerns I have are of course justified by what the justice minister has said (1610) I would just like to quote what the justice minister told the Senate committee when he appeared before that committee earlier this year: ``There is no provision in the Judges Act for a federally appointed judge such as Madam Justice Arbour to b ...[+++]

Toutefois, plus on l'examine et plus on écoute les spécialistes juridiques, plus on se pose de questions à son sujet. Certaines de mes inquiétudes découlent, bien entendu, de ce que disait le ministre de la Justice (1610) Je voudrais simplement vous citer ce que le ministre de la Justice a dit au comité sénatorial lorsqu'il a comparu plus tôt cet année: «Il n'y a rien dans la Loi sur les juges qui prévoit que l'on puisse accorder à un juge nommé par le gouvernement fédéral, comme c'est le cas de madame le juge Arbour, un congé non rém ...[+++]




D'autres ont cherché : support what madame     i'd just     i'd just like     like to support     support what     what madame kenny     would just     would just like     would like     briefly support     briefly support what     what ms kenny     fully support     is what     like to make     i'd like     absolutely support     absolutely support what     report     know what     madam     just     terms of what     daul has just     has the support     believe that what     justice minister told     justified by what     such as madam     i'd just like to support what madame kenny     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'd just like to support what madame kenny ->

Date index: 2022-06-11
w