Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hungary-ukraine in january » (Anglais → Français) :

Commissioner Christos Stylianides, responsible for humanitarian aid and crisis management, will be in Ukraine on January 26-27 to discuss the emergency with the authorities in Kyiv, to meet victims of the crisis in the East and to reaffirm the EU's solidarity with the affected people.

M. Christos Stylianides, commissaire responsable de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, se rendra en Ukraine les 26 et 27 janvier pour s'entretenir sur la situation d'urgence avec les autorités de Kiev, rencontrer les victimes de la crise dans l'est du pays et réaffirmer la solidarité de l'UE aux populations touchées.


Four years after the creation of the local border traffic regime, four bilateral agreements have entered into force (Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine, Poland/Ukraine and Romania/Moldova).

Quatre ans après la création du régime spécifique au petit trafic frontalier, quatre accords bilatéraux sont entrés en vigueur (Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine, Pologne/Ukraine et Roumanie/Moldavie).


Since the adoption of the above Regulation, only the following bilateral local border traffic agreements have entered into force: Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine and Poland/Ukraine.

Depuis l’adoption du règlement précité, seuls les accords bilatéraux en matière de petit trafic frontalier suivants sont entrés en vigueur: Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine et Pologne/Ukraine.


To date, four local border traffic agreements have entered into force: Hungary-Ukraine in January 2008, Slovakia-Ukraine in September 2008, Poland-Ukraine in July 2009 and Romania-Moldova in October 2010.

À ce jour, quatre accords relatifs au petit trafic frontalier sont entrés en vigueur: Hongrie – Ukraine en janvier 2008, Slovaquie – Ukraine en septembre 2008, Pologne – Ukraine en juillet 2009 et Roumanie – Moldavie en octobre 2010.


Since the Regulation was adopted, four LBT agreements have entered into force: Hungary-Ukraine in January 2008, Slovakia-Ukraine in September 2008, Poland-Ukraine in July 2009 and Romania-Moldova in October 2010.

Depuis l'adoption du règlement, quatre accords relatifs au petit trafic frontalier sont entrés en vigueur: Hongrie - Ukraine en janvier 2008, Slovaquie - Ukraine en septembre 2008, Pologne - Ukraine en juillet 2009 et Roumanie - Moldavie en octobre 2010.


I've done field work in Italy, Malta, Greece, Turkey, Slovakia, Hungary, Ukraine, and I'm probably missing a few off the top of my head.

J'ai travaillé sur le terrain en Italie, à Malte, en Grèce, en Turquie, en Slovaquie, en Hongrie et en Ukraine, et j'oublie probablement quelques pays.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association to the Election Observation Mission of the OSCE Parliamentary Assembly, held in Ukraine, from January 15 to 18, 2010.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la Mission d'observation électorale de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE en Ukraine, du 15 au 18 janvier 2010.


Mr. Speaker, more Canadian observers are needed to help monitor the presidential election in Ukraine in January.

Monsieur le Président, il est nécessaire d'augmenter le nombre d'observateurs canadiens dépêchés pour surveiller les élections présidentielles qui auront lieu en Ukraine, en janvier.


- Only three bilateral local border traffic agreements have entered into force since the adoption of the LBT Regulation, between Hungary/Ukraine (since 11 January 2008), Slovakia/Ukraine (since 27 September 2008) and between Poland/Ukraine (since 1 July 2009).

- Seuls trois accords bilatéraux en matière de petit trafic frontalier sont entrés en vigueur depuis l’adoption du règlement: celui entre la Hongrie et l’Ukraine (le 11 janvier 2008), celui entre la Slovaquie et l’Ukraine (le 27 septembre 2008) et celui entre la Pologne et l'Ukraine (le 1er juillet 2009).


Four years after the creation of the local border traffic regime, four bilateral agreements have entered into force (Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine, Poland/Ukraine and Romania/Moldova).

Quatre ans après la création du régime spécifique au petit trafic frontalier, quatre accords bilatéraux sont entrés en vigueur (Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine, Pologne/Ukraine et Roumanie/Moldavie).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hungary-ukraine in january' ->

Date index: 2024-10-05
w