Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «human rights violations in prisons committed on detainees following iran » (Anglais → Français) :

2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, arrested on 15 July 2009 for speaking publicly about human rights violations in prisons committed on detainees following Iran's disputed presidential elections;

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrê ...[+++]


42. Welcomes Turkey’s commitment to the provision of humanitarian assistance to almost one million Syrian refugees; asks Turkey to closely monitor its borders to prevent the entry of fighters and arms to the benefit of groups credibly found to be implicated in systematic human rights violations or not committed to the democratic transition of Syria; believes that the EU, Turkey and other international stakeholders should actively seek to develop a joint strategic vision to promote a political and democratic solution in Syria without ...[+++]

42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des d ...[+++]


40. Welcomes Turkey’s commitment to the provision of humanitarian assistance to almost one million Syrian refugees; asks Turkey to closely monitor its borders to prevent the entry of fighters and arms to the benefit of groups credibly found to be implicated in systematic human rights violations or not committed to the democratic transition of Syria; believes that the EU, Turkey and other international stakeholders should actively seek to develop a joint strategic vision to promote a political solution in Syria without delay and supp ...[+++]

40. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des d ...[+++]


Since you personally experienced the way prisoners are treated in China and since you are well aware of the situation in the work camps and of the numerous human rights violations that are committed in your country, I would like to ask you first two questions directly related to those issues.

Puisque vous avez été un témoin direct de la situation des prisonniers en Chine et que vous êtes à même de constater la situation dans les camps de travail et les nombreuses violations des droits de la personne, j'aimerais d'abord vous poser deux questions directement liées à ces sujets.


The Council followed up the political agreement reached at its March meeting by imposing autonomous EU restrictive measures (an asset freeze and a visa ban) on 32 individuals deemed responsible for serious human rights violations in Iran.

Le Conseil a décidé, dans le prolongement de l'accord politique dégagé lors de sa réunion de mars, d'imposer des mesures restrictives autonomes de l'UE (un gel des avoirs et une interdiction de visa) à l'encontre de 32 personnes jugées responsables de graves violations des droits de l'homme en Iran.


A number of judgments of the European Court of Human Rights have highlighted deficiencies in some prisons within the EU.[19] The court has ruled that unacceptable detention conditions (which must reach a minimum level of severity) can constitute a violation of Article 3 of the European Convention on Human Rights, even where there is no evidence that there was a positive intention of humiliating or deb ...[+++]

Un certain nombre de décisions de la Cour européenne des droits de l'homme ont mis en évidence les insuffisances dans certaines prisons de l'UE[19]. La Cour a conclu que des conditions de détention inacceptables (qui doivent atteindre un niveau minimum de gravité) peuvent constituer une violation de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, même si aucune intention manifeste d'humilier ou d'avilir le détenu n'a été démontrée.


Expects concrete actions by the new Commissioner responsible, in line with already declared intentions: particularly and most importantly, welcomes the commitment to introduce a fundamental-rights impact assessment of all new legislative proposals; to oversee the legislative process to ensure that emerging final texts comply with the Charter; to apply a ‘zero tolerance’ policy on violations ...[+++]

attend des actions plus concrètes du commissaire compétent, conformément aux intentions déjà déclarées: en particulier, et avant toute chose, se félicite de l'engagement à mettre en place une étude d’impact sur les droits fondamentaux de toute nouvelle proposition législative; à surveiller le processus législatif pour faire en sorte que le texte final soit conforme à la Charte; à appliquer une politique de «tolérance zéro» en ce qui concerne les manquements à la Charte, à mener des enquêtes approfondies et à lancer des procédures d’infraction lorsque les États membres ne satisfont pas aux obligations qui leur incombent en matière de droits de l'homme dans le cadre de la mise en œuvre de la législation européenne, et garantir que les citoyens de l'Union e ...[+++]


The EU recalls its statement of 15 December 2004, following an EU Troika visit to Nepal, in which it urged the Maoists to renounce violence and commit to democracy and human rights, and condemned the Maoists' considerable human rights violations.

L'UE rappelle la déclaration qu'elle a faite le 15 décembre 2004 à la suite d'une visite effectuée par la troïka de l'UE au Népal, dans laquelle elle exhortait les maoïstes à renoncer à la violence et à s'engager en faveur de la démocratie et des droits de l'homme et condamnait leurs violations considérables des droits de l'homme.


13. Decides and commits itself to give human rights issues a central place on each agenda of its competent committees and delegations, in particular with a view to debates on human rights during its part-sessions, and to ensure that human rights violations in third countries are systematically ...[+++]

13. décide de et s'engage à conférer aux questions relatives aux droits de l'homme un rôle central dans l'ordre du jour de chacune de ses commissions et délégations compétentes en la matière, ceci en particulier dans la perspective de l'organisation de débats sur des questions relatives aux droits de l'homme au cours des sessions, ainsi que de la mise en place d'un suivi systématique des violations des droits de l'homme commises dans des pays tiers;


13. Decides and commits itself to give human rights issues a central place on each agenda of its competent committees and delegations, in particular with a view to debates on human rights issues during its part-sessions, and that human rights violations in third countries be systematically followed up; ...[+++]

13. décide de et s'engage à conférer aux questions relatives aux droits de l'homme un rôle central dans l'ordre du jour de chacune de ses commissions et délégations compétentes en la matière, ceci en particulier dans la perspective de l'organisation de débats sur des questions relatives aux droits de l'homme au cours des sessions, ainsi que de la mise en place d'un suivi systématique des violations des droits de l'homme commises dans des pays tiers;


w