Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human right that calls us to show greater solidarity " (Engels → Frans) :

It is a human right that calls us to show greater solidarity.

C'est un droit humain qui nous appelle à être davantage solidaires.


The Commission's recent Communication on 'Reinvigorating the Barcelona Process' [27] also called for greater prominence to be given to human rights, democracy, good governance and the rule of law in Europe's relations with Mediterranean countries.

La récente communication de la Commission consacrée à la «relance du processus de Barcelone [27]» a également appelé à mettre davantage l'accent sur les droits de l'homme, la démocratie, l'État de droit et la bonne gestion des affaires publiques dans les relations de l'Europe avec les pays méditerranéens.


It is necessary to adopt an integrated approach to questions arising from the pressure of migration and asylum applications and regarding the management of the external borders of the Union, ensuring full respect for international and human rights law, including as regards actions implemented in third countries, showing solidarity amongst all Member States and demonstrating an awareness of the need to respect national responsibilities in the process of ensuring a clear definition of tasks.

Il est nécessaire d’adopter une approche intégrée à l’égard des questions que soulèvent les pressions migratoires et les demandes d’asile, de même que pour la gestion des frontières extérieures de l’Union, dans le plein respect du droit international et de la législation en matière de droits de l’homme, y compris en ce qui concerne les actions mises en œuvre dans les pays tiers, dans un esprit de solidarité entre tous les États membres et sans méconnaître la nécessité de respecter les prérogatives nationales dans le cadre d’une définition claire des missions.


For citizens to give their full support to European integration, greater emphasis should therefore be placed on their common values, history and culture as key elements of their membership of a society founded on the principles of freedom, democracy and respect for human rights, cultural diversity, tolerance and solidarity, in accor ...[+++]

La pleine adhésion des citoyens à l'intégration européenne suppose donc que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs, leur histoire et leur culture communes en tant qu'éléments clés de leur appartenance à une société fondée sur les principes de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme, de diversité culturelle, de tolérance et de solidarité, conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne proclamée le 7 décembre 2000.


Currently, effective and expeditious exchange of information and intelligence between law enforcement authorities is seriously hampered by formal procedures, administrative structures and legal obstacles laid down in Member States' legislation; such a state of affairs is unacceptable to the citizens of the European Union and it therefore calls for greater security and more efficient law enforcement while protecting human rights.

Actuellement, les procédures formelles, les structures administratives et les obstacles juridiques imposés par les législations des États membres constituent une sérieuse entrave à l'échange efficace et rapide d'informations et de renseignements entre les services répressifs. Cet état de choses est inacceptable pour les citoyens de l'Union européenne qui réclament plus de sécurité et une répression plus efficace tout en sauvegardant les droits de l'homme.


Mrs Reding stated that given this situation, and although Europe is willing to show greater solidarity than the other continents and thus underpin its role as leader in the fight against doping, respect for the budgetary authority and her concern for Community interests prompt her not to ask the Commission to put forward a funding proposal. She stressed that this in no way ...[+++]

« Dans cette situation, et bien que l'Europe soit prête à faire un effort de solidarité supérieur aux autres continents, confirmant ainsi son rôle de leader dans la lutte contre le dopage, le respect de l'autorité budgétaire et mon soucis des intérêts communautaires me conduisent à ne pas demander à la Commission de faire de proposition de financement » a déclaré Viviane Reding, ajoutant que « ceci ne remet nullement en cause la volonté de la Commission d'engager une lutte résolue contre le dopage dans le sport ni de participer aux tr ...[+++]


These recent events highlight the common position on Cuba, specifically the call for democratic reform and greater respect for human rights.

Ces derniers événements mettent en évidence la position commune envers Cuba, en l'occurrence l'appel aux reformes démocratiques et le respect accru des droits de l'homme.


We must make our voices heard. And we must show our solidarity and full commitment to the fight for human rights, democracy and peace.

Nous devons faire entendre nos voix et exprimer notre solidarité et notre engagement sans faille à lutter en faveur des droits de la personne humaine, de la démocratie et de la paix".


The Commission's Communications to prepare for the 4th and 5th Euro-Mediterranean Conferences of Ministers in Marseilles (15-16 November 2000) [14] and Valencia (22-23 April 2002) [15], as well as the recent communication on "Wider Europe", call for greater prominence to be given to Human Rights, democracy, good governance and the rule of law in the EU's relations with its Mediterranean partners, and made a number of concrete proposals to this end.

Les communications de la Commission en vue de la préparation des 4ème et 5ème conférences des ministres euro-méditerranéens à Marseille (15-16 novembre 2000) [14] et à Valence (22-23 avril 2002) [15] ainsi que la récente communication sur l'Europe élargie ont demandé que, dans les relations de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, une plus grande importance soit accordée aux droits de l'homme, à la démocratie, à la bonne gouvernance et à l'État de droit, et ont formulé un certain nombre de propositions concrètes à cette fin.


4. Ministers reaffirmed that relations between the two regions were based on closely connected and mutually reinforcing common values and principles, inter alia: - representative democracy, the rule of law and constitutional order; - full respect for universal human rights and political and civil liberties; - the right to development as a basic right, now expressed in the form of sustainable development based on economic growth, the creation of productive jobs, the conservation of the enviro ...[+++]

4. Les ministres ont réaffirmé que les relations entre les deux régions sont fondées sur des valeurs et principes communs, étroitement liés et se renforçant mutuellement. Ces principes et valeurs comprennent notamment : - la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel ; - le respect intégral des droits universels de l'homme et des libertés politiques et civiles ; - le droit au développement comme l'un des droits fondamentaux, qui trouve aujourd'hui son expression dans le développement durable fondé sur la croissance économique, la création d'emplois productifs, la protection de l'environnement et la répartition plus équitable des reven ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human right that calls us to show greater solidarity' ->

Date index: 2025-04-30
w