Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how very heavily » (Anglais → Français) :

What our energy systems are now is how they have evolved over the last 150 years, and we have come to rely very heavily on fossil fuels.

Nos systèmes énergétiques actuels sont le résultat de leur évolution au cours des 150 dernières années, et il se trouve que nous en sommes venus à dépendre très lourdement des combustibles fossiles.


As I mentioned, we drew very heavily on two of the programs in the province of Quebec that have been not only implemented but well evaluated, so it's not like creating a system that's totally new. I'm sorry, I just can't tell you in terms of the legislative process how much time that would take.

Comme je l'ai indiqué, nous nous sommes fortement inspirés de deux programmes en vigueur dans la province de Québec, qui ont non seulement été mis en oeuvre, mais qui ont aussi fait l'objet d'évaluations approfondies; ce n'est donc pas comme s'il fallait créer un système entièrement nouveau.


As a small country heavily dependent on energy supplies, we understand very well how expensive this dependence can be both for the end-consumer in terms of price and for the country as a whole in terms of potential political vulnerability.

En tant que petit pays fortement dépendant de fournitures d’énergie, nous comprenons très bien combien cette dépendance peut être onéreuse tant pour le consommateur final en termes de prix que pour le pays dans son ensemble en termes de vulnérabilité politique potentielle.


When we see how very heavily our European economy, and especially our small and medium-sized businesses, depend on loan financing, we soon realise that this is a very large-scale economic project.

À voir combien l'économie européenne, surtout caractérisée par les PME, dépend d'un financement par le crédit, il devient rapidement clair qu'il s'agit là d'un projet d'une grande ampleur sur le plan de la politique économique.


How can the minister explain his decision to maintain the anti-deficit tax of 1.5¢ per litre of gasoline, even though this penalizes the regions and the consumers very heavily, because it adds to the cost of transportation and thereby increases the price of all goods in a region?

Comment le ministre peut-il expliquer son choix fiscal de maintenir la taxe antidéficit de 1,5¢ du litre d'essence, alors qu'elle a pour effet de pénaliser très durement les régions et les consommateurs, puisqu'elle s'ajoute au coût du transport et fait donc augmenter le prix des marchandises dans la région?


Canadian farmers rely very heavily on trade with the United States and the Prime Minister and deputy minister are making a terrible mess of our trade situation with the U.S. I would like to know how large a negative economic impact the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Deputy Prime Minister are willing to accept before they speak up about the need to improve relations with our best trading partner and friends.

Les agriculteurs canadiens comptent beaucoup sur le commerce avec les États-Unis, et le premier ministre et le vice-premier ministre sont en train d'envenimer nos relations commerciales avec les Américains. Quelles répercussions économiques négatives le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et le vice-premier ministre sont-ils prêts à tolérer avant de reconnaître la nécessité d'améliorer les relations avec notre plus grand partenaire commercial et nos meilleurs amis?


Since the Helsinki and Cologne Summits we have become aware of the extent to which the common foreign policy is changing and how much dynamism and momentum there is in this process, and we see it as very important for the Commission and Parliament, as European institutions, to be heavily involved.

Depuis les sommets d'Helsinki et de Cologne, nous avons pu constater à quel point la politique étrangère européenne évolue, quelle dynamique et quel élan sous-tendent ce processus. À nos yeux, il est donc très important que le Parlement et la Commission puissent, en tant qu'institutions européennes, y participer plus activement.


You must be very careful to realize that the expenditures in health care are heavily related to how wealthy your society is.

Il faut bien comprendre que les dépenses de soins de santé sont étroitement liées à la richesse de la société.




D'autres ont cherché : rely very     rely very heavily     drew very     drew very heavily     understand very     small country heavily     see how very heavily     consumers very     consumers very heavily     like to know     farmers rely very     very     heavily     must be very     care are heavily     how very heavily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how very heavily' ->

Date index: 2023-06-25
w