Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how much can our respondents really tolerate » (Anglais → Français) :

Our problem is at some juncture we need to make a real set of serious decisions about two things: one, prioritizing what the information needs are, what are the key pressing information needs now, given this large gap without any information; and two, how much can our respondents really tolerate in terms of the number of questions and the amount of time we can actually allocate to this interview and still get through it.

Le problème tient au fait que, à un moment donné, il nous faut prendre des décisions concrètes dans deux domaines: dans un premier temps, nous devons définir les besoins prioritaires en matière d'information, déterminer les besoins pressants actuels, au vu de cette longue période creuse, pour laquelle nous ne disposons pas de données; dans un second temps, il nous faut déterminer le nombre de questions qu'il sera possible de poser avant que les participants ne se lassent, et déterminer le temps qu'il faudra consacrer à cette enquête ...[+++]


We compare ourselves to the OECD countries and invariably ask our questions: “How much competition law can we tolerate?

Nous nous comparons aux pays de l'OCDE et nous nous posons invariablement les questions suivantes: «Jusqu'à quel point pouvons-nous tolérer une application stricte des lois sur la concurrence?


I therefore wonder how much interest the Commission really takes in those who have a proven problem with drug addiction or another proven addiction, and how important a role the fight against drug trafficking plays in the Commission’s programme.

Je me demande donc quel intérêt la Commission porte-t-elle vraiment à ceux qui ont un problème avec la drogue ou avec une autre dépendance avérée, et quelle est la place de la lutte contre le trafic de drogue dans le programme de la Commission.


The crisis has been a rude reminder of just how much we really need clear and reliable information.

La crise a rappelé à quel point nous avions besoin d'informations claires et fiables.


However, it is important to clarify how much CO2 we can really store.

Or, il importe de préciser quelles sont les quantités de CO2 que nous pouvons réellement stocker.


It is important to know how much CO2 we can really store.

Il est important de savoir quelle quantité de CO2 nous pouvons réellement stocker.


How much longer can the Commission tolerate this?

Combien de temps la Commission pourra-t-elle encore tolérer cette situation?


How much longer can the Commission tolerate this?

Combien de temps la Commission pourra-t-elle encore tolérer cette situation?


We shall have to decide how much flexibility the Union can tolerate so that, on the day after they join, the future new member states do not experience enlargement as a social upheaval.

Nous devrons décider du degré de souplesse que l'Union peut accepter pour que l'élargissement ne soit pas vécu comme un choc social dans les futurs nouveaux États membres le jour où ils adhéreront à l'UE.


And also, obviously, for our own producers and exporters this will be a very important signal as to how much reform we can really expect as an outcome of these negotiations.

Et naturellement, ce sera aussi un signal très important pour nos producteurs et nos exportateurs qui sauront jusqu'où nous pourrons aller en matière de réforme à l'issue de ces négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how much can our respondents really tolerate' ->

Date index: 2022-08-10
w