Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house then my proposal " (Engels → Frans) :

It is a system I should like to have back again, for then my proposals could actually be adopted.

C’est un système que je souhaiterais voir réintroduit, car à l’époque mes propositions pouvaient de fait être adoptées.


It is a system I should like to have back again, for then my proposals could actually be adopted.

C’est un système que je souhaiterais voir réintroduit, car à l’époque mes propositions pouvaient de fait être adoptées.


Well then, my proposal is as follows. Why do we not organise pension years in the same way as we regulate the daily working hours: ten years of work and then five years of pension, then another ten years of work and five years of pension, then another ten years of work and five of pension?

Ma proposition est la suivante : tout comme nous réglementons les horaires journaliers, pourquoi ne réglementons-nous par les années de retraite de la même manière : dix années de travail, et puis cinq années de retraite ; puis de nouveau dix ans de travail et cinq de retraite ; et puis, encore une fois dix ans de travail et cinq de retraite ?


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, in 1998 this House adopted my proposal for a common European border police. However, by the beginning of this year neither the old Italian government nor the German government had adopted this.

- (DE) Monsieur le Président, sur ma proposition, cette Assemblée a émis l’idée, en 1998, d’une police ou d’une protection frontalière européenne commune ; au début de cette année, le gouvernement allemand et l’ancien gouvernement italien ont saisi cette proposition.


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, in 1998 this House adopted my proposal for a common European border police. However, by the beginning of this year neither the old Italian government nor the German government had adopted this.

- (DE) Monsieur le Président, sur ma proposition, cette Assemblée a émis l’idée, en 1998, d’une police ou d’une protection frontalière européenne commune ; au début de cette année, le gouvernement allemand et l’ancien gouvernement italien ont saisi cette proposition.


If lightning strikes and the heavens fall and our amendment is actually accepted by this House, then my proposal will become redundant and will be of no importance.

Si jamais le ciel nous tombait sur la tête et si notre amendement recevait l'appui de la Chambre, ma proposition deviendrait superflue et sans importance.


The bill was passed at second reading and referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs which tabled its report in the House. Then my colleague from Kindersley-Lloydminster, seconded by the hon. member for Calgary West, proposed three amendments at report stage.

Lorsque le projet de loi a été adopté après la deuxième lecture et a été renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre qui, lui-même, a présenté son rapport en cette Chambre, mon collègue de Kindersley-Lloydminster, appuyé par son collègue de Calgary-Ouest, a présenté trois amendements à l'étape du rapport.


In other words, we must be effective and do the right things and then we must be efficient and do the things right (1105) My proposal today builds on statements and ideas put forward in this House by my colleagues beginning in May of 1994.

Autrement dit, nous devons être efficaces et prendre les mesures appropriées, puis nous devons être efficients et appliquer ces mesures correctement (1105) La motion que je présente aujourd'hui s'inspire de déclarations et d'idées énoncées à la Chambre par les députés depuis le mois de mai 1994.


Mr. Derek Lee: On the assumption that this is what we're working with, and on the assumption that there are a whole lot of frustrated members who don't get any item in front of the House, then my suggestion is as follows.

M. Derek Lee: En supposant que c'est bien cela et qu'il y a vraiment beaucoup de députés qui sont frustrés parce qu'aucune de leurs affaires n'est jamais présentée à la Chambre, alors ma suggestion est la suivante.


Why I prefaced my remarks yet again with this business of negotiating at the last second is that if in the procedure the government had seen fit to remove that or to propose an amendment to move that, then my colleague from the Bloc Quebecois could then have entered the motion that he has before the Chamber.

Quand j'ai dit que l'on négociait à la dernière minute, c'est parce que si le gouvernement avait jugé bon de supprimer ces mots ou de proposer une modification à cela, le député du Bloc aurait pu alors présenter la motion dont la Chambre est maintenant saisie.




Anderen hebben gezocht naar : system i should     for then     then my proposals     well then     proposal     house     this     adopted my proposal     house then     then my proposal     procedure and house     calgary west proposed     things and then     my proposal     move that then     propose     house then my proposal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house then my proposal' ->

Date index: 2025-09-01
w