Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house that we have approximately nine minutes » (Anglais → Français) :

Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumula ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plu ...[+++]


10. Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cu ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plu ...[+++]


10. Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cu ...[+++]

10. relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plu ...[+++]


To date there are approximately nine Member States that have full liability caps for auditors in force.

Actuellement, quelque neuf États membres appliquent des plafonds en ce qui concerne la responsabilité des contrôleurs.


As regards the concrete measures, I have a bad habit of adhering to Parliament's time-limits and I used nine minutes fifty-seven seconds out of the allotted ten minutes.

Pour ce qui est des mesures concrètes, j’ai la mauvaise habitude de respecter le temps de parole dévolu par le Parlement ; j’ai parlé neuf minutes et cinquante-sept secondes sur les dix minutes qui m’étaient imparties.


As regards the concrete measures, I have a bad habit of adhering to Parliament's time-limits and I used nine minutes fifty-seven seconds out of the allotted ten minutes.

Pour ce qui est des mesures concrètes, j’ai la mauvaise habitude de respecter le temps de parole dévolu par le Parlement ; j’ai parlé neuf minutes et cinquante-sept secondes sur les dix minutes qui m’étaient imparties.


By the end of 2003, out of the total number of approximately 20,000 applications for houses to be repossessed [6], just under 16,000 have been repossessed (out of which 4,000 remained empty since there is no knowledge of owners' whereabouts).

À la fin de 2003, sur un total d'environ 20 000 demandes de maisons à restituer [6], un peu moins de 16 000 maisons ont effectivement été restituées (dont 4 000 sont restées vides, leurs propriétaires ne s'étant pas manifestés depuis).


1.2. The edge of the reflecting surface must be enclosed in a protective housing (holder, etc.) which, on its perimeter, must have a value "c" greater than or equal to 2,5 mm at all points and in all directions. If the reflecting surface projects beyond the protective housing, the radius of curvature "c" on the edge of the projecting part must be not less than 2,5 mm and the reflecting surface must return into the protective housing under a force of 50 N applied to the point of greatest projection, relative to the protective housing, in a horizontal d ...[+++]

1.2. Le contour de la surface réfléchissante doit être entouré par un boîtier de protection (coupelle, etc.) qui, sur son périmètre, doit avoir en tout point et en toutes directions, une valeur de "c" égale ou supérieure à 2,5 mm. Si la surface réfléchissante dépasse le boîtier de protection, le rayon de courbure "c" sur le périmètre dépassant le boîtier de protection doit être supérieur ou égal à 2,5 millimètres (mm) et la surface réfléchissante doit rentrer dans le boîtier de protection sous une force de 50 n appliquée sur le point ...[+++]


The Speaker: I would inform the House that we have approximately nine minutes left in debate and it is the custom to give the last five minutes to the mover of the motion.

Le Président: J'informe la Chambre qu'il reste environ neuf minutes au débat et que, selon la coutume, les dernières cinq minutes sont réservées au député qui parraine la motion.


Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, I note that we have approximately four minutes left and I have a 10 minute presentation to make.

M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, je note qu'il ne nous reste plus que 4 minutes environ et qu'il me faudrait dix minutes pour faire mon exposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that we have approximately nine minutes' ->

Date index: 2021-08-29
w