Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house stands deferred until » (Anglais → Français) :

Yesterday, at the opening of our plenary session, this House decided to defer voting on a resolution on the European Union’s Middle East policy until the July plenary sitting, and, given the continuing instability and the constantly changing situation in the region, I do believe that was the right decision to take.

Hier, lors de l'ouverture de notre session plénière, cette Assemblée a décidé de reporter à la séance plénière de juillet le vote sur une résolution relative à la politique de l'UE au Moyen-Orient. Étant donné l'instabilité permanente et l'évolution constante de la situation dans cette région, je crois vraiment que c'était la bonne décision à prendre.


And the bells having rung: Mr. Boudria: Madam Speaker, it is requested that the vote on the motion be deferred until tomorrow at 10 a.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the division on the question now before the House stands deferred until tomorrow at 10 a.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.

Après l'appel du timbre: M. Boudria: Madame la Présidente, nous demandons que le vote sur la motion soit reporté à demain 10 heures. La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément à l'alinéa 45(5)a), le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à demain 10 heures et le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.


And more than five members having risen: The Speaker: Call in the members. And the bells having rung: The Speaker: Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the division on the question now before the House stands deferred until 6 p.m. today, at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.

Après l'appel du timbre: Le Président: Conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à18 heures aujourd'hui. Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.


The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the division on the question now before the House stands deferred until 11.30 p.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.

La présidente suppléante (Mme Maheu): Conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote par appel nominal sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie est reporté à 23 h 30. Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.


Accordingly, pursuant to Standing Order 45(5)(a) the division on the question now before the House stands deferred until tomorrow at the end of Government Orders and following the other deferred votes, at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes (1840 ) Does the House agree to proceed with adjournment proceedings?

En conséquence, conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à demain; il sera tenu à la fin des initiatives ministérielles, après les autres votes différés. Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes (1840) Plaît-il à la Chambre de passer à la motion d'ajournement?


Pursuant to Standing Order 45(5)(a), I have been requested by the deputy government whip to defer the division until tomorrow at 6.30 p.m. Accordingly, pursuant to Standing Order 45(5)(a) a division on the question now before the House stands deferred until tomorrow at 6.30 p.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.

Conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le whip adjoint du gouvernement m'a demandé de reporter le vote à demain, 18 h 30. En conséquence, conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote sur la question dont la Chambre est saisie est reporté à demain, 18 h 30. Le timbre ne sonnera pas plus de 15 minutes.


(ES) Mr President, until this current parliamentary term, the standing committees, the interparliamentary delegations and the delegations of the joint parliamentary committees of this House were set up using a uniform procedure: Plenary, at the proposal of the Conference of Presidents, appointed Members, and these, at the inaugural meeting, elected the burea ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, jusqu'à la législature actuelle, les commissions permanentes, les délégations interparlementaires et les délégations aux commissions parlementaires mixtes de ce Parlement étaient constituées au moyen d'une procédure uniforme : la plénière, sur proposition de la Conférence des présidents, désignait les membres et ces derniers, lors de la session constitutive, élisaient le bureau de chacun de ces organes.


I therefore propose that we keep the debate on the report on the agenda as it currently stands, as the first item on Thursday 18 May, but that we defer the vote on the report until the next part-session.

Je vous propose donc de maintenir le débat de ce rapport, actuellement inscrit comme premier point le jeudi 18 mai, mais d'en reporter le vote à la période de session suivante.




D'autres ont cherché : house     decided to defer     east policy until     before the house stands deferred until     standing     inaugural meeting elected     until     currently stands     we defer     report until     house stands deferred until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house stands deferred until' ->

Date index: 2023-11-17
w