Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house i offer my gratitude " (Engels → Frans) :

On behalf of members of the House I offer my gratitude as well as my personal admiration to those individuals who fight to maintain freedom of the press, especially where it is most threatened.

Au nom des députés à la Chambre, j'exprime ma gratitude, ainsi que mon admiration personnelle, à ces personnes qui luttent pour maintenir la liberté de la presse, surtout là où elle est le plus menacée.


On behalf of my colleague for Sydney—Victoria and the entire House, I offer my deepest condolences to Rita's children, Wade and Laura and her entire family.

Au nom de mon collègue de Sydney—Victoria et de l'ensemble des députés, j'offre mes plus sincères condoléances aux enfants de Rita, Wade et Laura, ainsi qu'à tous ses proches.


I would also like to congratulate and offer my gratitude to Marie-Michèle Roberge, a magnificent soprano who sang works by Ernest Chausson, Claude Debussy, Gabriel Fauré and Francis Poulenc.

Des félicitations et l'expression de notre gratitude s'adressent aussi à Mme Marie-Michèle Roberge, une magnifique soprano qui nous a offert des œuvres d'Ernest Chausson, Claude Debussy, Gabriel Fauré et Francis Poulenc.


– (EL) Mr President, as a Greek member of the European Parliament, I should like to repeat in the House something which I have said in public in Greece from the outset and to express my gratitude for the help which my country has received from the European support mechanism which, in conjunction with harsh but mostly unavoidable measures, has prevented the Greek economy from immediate collapse.

– (EL) Monsieur le Président, en tant que député grec du Parlement européen, je souhaiterais répéter devant cette assemblée les propos que j’ai tenus en public en Grèce, et ce, dès le départ, pour exprimer ma gratitude pour l’aide que mon pays reçoit grâce au mécanisme de soutien européen, une aide qui, accompagnée de mesures douloureuses mais le plus souvent inévitables, a permis d’éviter l’effondrement immédiat de l’économie grecque.


I would again like to offer my gratitude for the service and sacrifice of these brave veterans.

J'aimerais remercier de nouveau ces braves anciens combattants pour leur service et leur sacrifice.


Together with this House, I offer my thanks to Mrs Reding.

- Je me joins à cette Assemblée pour remercier Mme Reding.


As rapporteur, I should like to convey my gratitude particularly to the shadow rapporteurs, for the good cooperation, thanks to which, and to the confidence that has been put in me, I am able to present this agreement to this House, and one that enjoys the broad support of the groups in the House at that.

En tant que rapporteur, je voudrais en particulier remercier les rapporteurs fictifs pour leur bonne coopération. Grâce à cette dernière, et grâce à la confiance qu’ils ont placée en moi, je suis en mesure de présenter à cette Assemblée cet accord, qui bénéficie d’un large soutien des groupes de cette Assemblée.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


With regard to the parliamentary procedure, I would like once again to thank all of those who have acted and spoken, especially the rapporteur, because the majority of Parliament’s amendments have been incorporated into the proposal accepted by the Council, in this case practically all of them, although with some modifications. I would also like to express my gratitude because an improvement on the initial offer of funds has been achieved.

S'agissant des démarches parlementaires, je tiens à réitérer mes remerciements à tous ceux, principalement au rapporteur, qui ont agi et sont intervenus parce que la plupart des amendements du Parlement ont été incorporés dans la proposition acceptée par le Conseil, dans ce cas, presque la totalité, bien qu'avec certaines modifications et parce qu'en outre, on a pu améliorer la première offre en matière de fonds.


On behalf of the Canadian Association of Second Language Teachers and our members, I offer my gratitude for your invitation and your interest in our views on these important matters that are integral to the continued development of our vibrant Canadian society.

Au nom de l'Association canadienne des professeurs de langues secondes et de ses membres, je vous remercie de nous avoir invités et de vous intéresser à ces questions d'importance, qui font partie intégrante de l'évolution constante de notre société canadienne dynamique.




Anderen hebben gezocht naar : house i offer my gratitude     entire house     offer     congratulate and offer     offer my gratitude     house     express my gratitude     like to offer     convey my gratitude     esteemed house     all of those     initial offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house i offer my gratitude' ->

Date index: 2021-07-08
w