Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house has already pronounced itself » (Anglais → Français) :

In addition, there are precious few votable opposition motions available to the opposition to be used to implement minor rule changes on which the House already pronounced itself last week.

D'autre part, l'opposition dispose d'un nombre limité et précieux de motions d'opposition pouvant faire l'objet d'un vote, qu'elle utiliserait pour apporter au Règlement des changements mineurs sur lesquels la Chambre s'est déjà prononcée la semaine dernière.


I was just wondering, Mr. Chairman, if we could have the clerk remind us of a motion that basically embodied the same subject matter, and whether that motion was reported to the House, and then whether this motion is contradictory to the previous motion the committee already pronounced itself on.

Je me demandais seulement, monsieur le président, si nous pourrions demander au greffier de nous rappeler le texte d'une motion qui portait essentiellement sur le même sujet, de nous dire si le comité a fait rapport de cette motion à la Chambre, et si cette motion-ci est contradictoire par rapport à la motion précédente sur laquelle le comité s'est déjà prononcé.


Therefore, this house has already pronounced itself on this particular question.

Notre assemblée s'est donc déjà prononcée sur cette question.


– (DE) Mr President, this House has already occupied itself with Belarus repeatedly in the past, but it was only a small minority that did so: Mrs Schroedter, my colleague Mr Gahler and a few others.

- (DE) Monsieur le Président, cette Assemblée s’est déjà penchée sur la question du Belarus à plusieurs reprises par le passé, mais c’était seulement le fait d’une petite minorité: Mme Schroedter, mon collègue M. Gahler et quelques autres.


They allow our colleagues to bring forward issues, to have the benefit of input from colleagues, and then to have the House of Commons pronounce itself.

Ils permettent à nos collègues de soulever des sujets d'intérêt, de recueillir les idées des autres députés, puis la Chambre des communes peut se prononcer.


This chamber has already pronounced itself on the principle of having whistle-blowing legislation.

Notre Chambre s'est déjà prononcée sur le principe de l'adoption de dispositions sur la dénonciation.


C. whereas, in its resolution of 10 April 2003 on an information strategy for the EU, it has already pronounced itself in favour of including such a proposal in the general budgetary procedure for 2004 ,

C. considérant que dans sa résolution du 10 avril 2003 sur une stratégie d'information et de communication pour l'Union européenne, il s'est déjà prononcé en faveur de l'intégration d'une telle proposition dans la procédure budgétaire générale pour 2004 ,


C. whereas the Parliament, in its resolution of 10 April 2003 on an information strategy for the EU, has already pronounced itself in favour of including such a proposal in the general budgetary procedure for 2004,

C. considérant que dans sa résolution du 10 avril 2003 sur une stratégie d'information et de communication pour l'Union européenne, il s'est déjà prononcé en faveur de l'intégration d'une telle proposition dans la procédure budgétaire générale pour 2004,


– (DE) Mr President, I actually wanted to express my regret today that the House did not pronounce itself in favour of any provision for the needs of small businesses from the domains of primary production, processing and marketing in the general principles and requirements of food safety.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais aujourd'hui exprimer mes regrets sur le fait que le Parlement ne se soit pas prononcé sur la prise en considération des besoins des petites entreprises dans le domaine de la production primaire, de la transformation et de la commercialisation en ce qui concerne les principes généraux ainsi que des besoins dans le domaine des denrées alimentaires.


Meanwhile, however, in the context of the budgetary procedure for 2004, Parliament has once again pronounced itself in favour of earmarking funds for various bodies that are dear to some of the Members of this House. Personally, I deplore that pronouncement.

Parallèlement, le Parlement s’est néanmoins à nouveau prononcé, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, en faveur d’affectations a priori (earmarking ) pour différents instituts chers à certains députés de cette maison: personnellement, je le déplore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house has already pronounced itself' ->

Date index: 2023-06-22
w