Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house had 129 seats " (Engels → Frans) :

We did it because there was a five party condition in the House. Had we not done that the Conservative Party would not have had a seat on any committee.

Nous avons supprimé cette section du rapport parce qu'il y avait cinq partis à la Chambre et que, si nous n'avions pas agi ainsi, le Parti conservateur n'aurait pas pu siéger à un seul comité.


The Northwest Territories no longer had a seat in the House.

Les Territoires du Nord-Ouest n’avaient alors plus de siège à la Chambre.


In the end, the size of the House for 2004-09 (for the then twenty-five States) was to grow to 732 seats: Germany retained 99, France, Italy and the UK maintained parity on 78, and Spain and Poland had 54 each (Later, upon the accession of Bulgaria and Romania, it was agreed that from 2009 there would be 736 seats: again Germany was to retain 99, France, Italy and the UK were to fall to 72 each, Spain and Poland to 50.)

En fin de compte, pour la législature 2004-2009, le nombre de sièges (pour les 25 États membres d'alors) était porté à 732, l'Allemagne en conservant 99, la France, l'Italie et le Royaume-Uni demeurant au même niveau avec 78 sièges, et l'Espagne et la Pologne en obtenant 54 chacune (Ultérieurement, au moment de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, il fut convenu que le nombre total serait porté à 736 sièges à compter de 2009, l'Allemagne en conservant là encore 99, la France, l'Italie et le Royaume-Uni revenant chacun à 72 sièges et l'Espagne et la Pologne à 50).


Hon. Rob Nicholson: I am sure generations of future socialists will look back at this moment. The NDP budget will rank right up there with changing the name from CCF to NDP or with the time the NDP had 40 seats in the House of Commons.

L'hon. Rob Nicholson: Je suis certain que les futures générations de socialistes considéreront le budget du NPD comme un événement spécial, au même titre que le moment où le parti a abandonné le nom de Fédération du commonwealth coopératif pour adopter celui de NPD ou encore la période où il y avait 40 députés néo-démocrates à la Chambre.


For 28 years, the House authorities did not check to see whether the leases were still good value – not even when the capital costs originally included had been written off, nor even when, in 1997, the Treaty of Amsterdam laid down that Strasbourg would be our seat, for it was at this point, at the latest, that it became necessary to assess the risk ...[+++]

Depuis 28 ans, les autorités de l’Assemblée n’ont jamais vérifié que la valeur des baux était restée correcte, même pas une fois que les coûts d’immobilisation initialement inclus ont été amortis, ni même lorsqu’en 1997, le traité d’Amsterdam a établi que Strasbourg serait notre siège, car c’est à ce moment-là, au plus tard, qu’il devenait nécessaire d’évaluer le risque couru.


E. whereas a seven-party alliance bringing together most mainstream political parties, which between them had more than 190 seats in the disbanded 205-member parliament, is calling for the reinstatement of the 1999 House of Representatives and for peace negotiations with the Maoists,

E. considérant qu'une coalition de sept partis regroupant la majorité des formations politiques traditionnelles et totalisant plus de 190 des 205 sièges du parlement dissous appelle au rétablissement de l'assemblée parlementaire de 1999 et au lancement de négociations de paix avec les maoïstes,


D. whereas a seven-party alliance bringing together most mainstream political parties, which between them had more than 190 seats in the disbanded 205-member parliament, is calling for the reinstatement of the 1999 House of Representatives and for peace negotiations with the Maoists,

D. considérant qu'une coalition de sept partis regroupant la majorité des formations politiques traditionnelles et totalisant plus de 190 des 205 sièges du parlement dissous appelle au rétablissement de l'assemblée parlementaire de 1999 et au lancement de négociations de paix avec les maoïstes,


The only benefit the Liberal Party received from that election was the 53 of us who were new to the House of Commons. When the election was called at the advice of Walter Gordon to the Prime Minister, the Liberal government in this House had 129 seats and when the final count was in on election night the Liberal Party had 131 seats.

Lorsque le premier ministre libéral a déclenché les élections à l'instigation de Walter Gordon, les libéraux avaient en effet 129 sièges à la Chambre, alors qu'à l'issue de ce scrutin, ils en avaient 131.


If the cancer had not beaten her, I can assure you that she would have been here today, in her seat among our Group, in this House.

Si le cancer n'en était pas venu à bout, je peux vous assurer qu'elle serait assise aujourd'hui sur son siège, dans les rangs de notre groupe et de ce Parlement.


At that time Saskatchewan had 21 seats out of a total of 225 in the House.

À cette époque, la Saskatchewan détenait 21 des 225 sièges de la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : house     not done     had a seat     agreed     had 40 seats     amsterdam laid     our seat     1999 house     had more than     1999     than 190 seats     house had 129 seats     assure you     her seat     that     had 21 seats     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house had 129 seats' ->

Date index: 2021-11-18
w