Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house and that this house once again pronounce itself " (Engels → Frans) :

There is no getting around the fact that, with this budget, Ottawa has once again put itself on the map as the capital of broken dreams and promises.

De la même façon, c'est à ses actions qu'on reconnaît un bon gouvernement. Force est d'admettre, à cet égard, qu'avec ce budget, Ottawa s'est de nouveau fait la capitale des espoirs déçus et des promesses trahies.


Unfortunately, because we've been ignored and the government has once again conducted itself in a particular course of action that is consistent with their traditional approach of non-recognition of Métis people and non-recognition of our rights, we're going to be forced to once again address this issue through the courts.

Malheureusement, nous devrons de nouveau avoir recours aux tribunaux parce qu'on n'a pas tenu compte de nous, parce que le gouvernement s'est encore une fois conduit conformément à son habitude et n'a reconnu ni notre peuple, ni nos droits.


It should come as no surprise that his zeal once again manifested itself in the construction of the national monument in 1912 in order to house a magnificent statue of the Virgin Mary that was donated by the Eucharistic Congress of Montreal two years earlier.

Il ne faut pas être surpris que son ardeur se soit de nouveau manifestée avec la construction de ce Monument national en 1912, pour abriter une magnifique statue de la Vierge qui lui fut présentée deux ans auparavant lors du Congrès eucharistique de Montréal.


– Madam President, once again, this House finds itself discussing the brutal theocratic regime in Iran.

– (EN) Madame la Présidente, cette Assemblée se retrouve une fois de plus à discuter du terrible régime théocratique iranien.


The Left in this House today is very pleased with itself, because it is once again creating new legislation on a number of points.

La gauche du Parlement est très contente d’elle-même aujourd’hui, parce qu’elle est parvenue une fois de plus à créer une nouvelle législation sur un certain nombre de points.


Meanwhile, however, in the context of the budgetary procedure for 2004, Parliament has once again pronounced itself in favour of earmarking funds for various bodies that are dear to some of the Members of this House. Personally, I deplore that pronouncement.

Parallèlement, le Parlement s’est néanmoins à nouveau prononcé, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, en faveur d’affectations a priori (earmarking ) pour différents instituts chers à certains députés de cette maison: personnellement, je le déplore.


Given the strong indications of the hazardous nature of octabromodiphenyl ether, both for the environment and public health, the European Parliament, once again with a very large majority, pronounced itself in favour of immediate prohibition.

Au vu des fortes présomptions de nocivité pesant sur l'octabromodiphényléther, ceci tant pour l'aspect environnement que pour le volet santé publique, le Parlement européen s'est prononcé, encore une fois à une très large majorité, pour son interdiction immédiate.


However, I would also like to point out to the House that the citizens of Switzerland will, once again, be called upon to pronounce judgement on this package of agreements, and, therefore, also on relations with the European Union, in the referendum on 21 May next.

Je désire, néanmoins, signaler aux députés qu'une fois encore, le peuple suisse sera amené à se prononcer sur ce paquet d'accords et, donc, sur ses rapports avec l'Union européenne, lors d'un référendum qui aura lieu le 21 mai prochain.


Are we to understand that, by virtue of this measure which serves to increase requirements made of individuals in social housing, the federal government would once again download the burden of its deficit onto the backs of the most destitute and that the 110,000 affected households in Quebec can expect nothing further from this federal government?

Doit-on comprendre que, par cette mesure qui a pour effet d'augmenter l'effort des personnes profitant des logements sociaux, le gouvernement fédéral veut régler une fois de plus le fardeau de son déficit sur le dos des plus démunis, et que les 110 000 ménages concernés au Québec n'ont plus rien à attendre de ce gouvernement fédéral?


I bring to the attention of the House that although I do once again thank the member for bringing forward this issue, I must suggest that this proposal not be adopted by the House.

Je signale à la Chambre que, même si je remercie de nouveau le député d'avoir soulevé cette question, je dois recommander aux députés de ne pas adopter cette proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and that this house once again pronounce itself' ->

Date index: 2024-06-17
w