Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house and hopefully put some parameters » (Anglais → Français) :

What I want to do this morning very briefly is put some information into the House and hopefully put some parameters on the debate we are having today.

Ce que je veux faire ce matin, très brièvement, c'est transmettre certains renseignements à la Chambre et donner, je l'espère, certains paramètres au débat que nous tenons aujourd'hui.


Every time we bring a bill forward, we try to put some parameters on it.

Chaque fois que nous proposons un projet de loi, nous essayons de fixer des paramètres.


The difficulty is that we're going to hopefully rely on the regulations to put some parameters on this whole area.

La difficulté est que l'on va s'en remettre au règlement pour fixer des paramètres dans tout ce domaine.


Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and t ...[+++]

espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour ...[+++]


Of course we will send the results of this study to this House and I hope that those of you who have expressed more reservations about the programme will find that it provides better explanation and greater confidence and that we will therefore have greater support – I know that it is supported by the majority of this House, but also that some of you have expressed significant reticence, if not opposition.

Bien entendu, nous enverrons les résultats de cette étude à cette Assemblée et j'espère que ceux-ci permettront aux députés qui ont émis le plus de réserves concernant le programme d'obtenir une explication plus approfondie et une plus grande confiance et que, par conséquent, nous recevrons un soutien plus important. Je suis consciente que cette Assemblée soutient majoritairement le programme, mais je sais aussi que plusieurs collè ...[+++]


Hopefully, the paper will contain good, concrete proposals, but I also hope that we can still put some effort into the SLIM project.

Il est à espérer que ce document présentera des propositions utiles et concrètes, mais j’attends aussi un effort supplémentaire du côté de SLIM.


That is why we have put a number of subjects back on the table and we hope that some of them make it through.

Voilà pourquoi nous avons remis une série de sujets sur le tapis et nous espérons que plusieurs seront adoptés.


This time I put essentially the same point for the second time in one month and hope for some kind of an answer.

Cette fois, je soulève essentiellement le même point, pour la deuxième fois en un mois, et j'espère une réponse.


The proposal that you put, and the way you try to put some parameters here and there, do not hold the flood of substantial consequences that will flow from all that.

Votre proposition, et la façon dont vous tentez d'établir de-ci de-là des paramètres, ne pourra pas retenir la marée de lourdes conséquences qui en découleront.


Senator L. Smith: It may be helpful if you submit something that you are obviously enthusiastic about which I think most people would think would be a reasonable concept, but as a suggestion, you might want to put some parameters around it.

Le sénateur L. Smith : Si vous présentez quelque chose qui vous tient évidemment à cœur et qui, à mon sens, semble raisonnable aux yeux de la plupart des gens, il pourrait être utile, c'est une suggestion, d'ajouter certains paramètres autour du concept.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and hopefully put some parameters' ->

Date index: 2022-03-30
w