Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hour ago shows " (Engels → Frans) :

The hon. member knows very well that the report of the Canadian Federation of Independent Business which came out 48 hours ago shows very clearly that the number one issue that impedes the ability of business to create jobs are the high taxes in this country.

Le député sait très bien que le rapport publié il y a tout juste 48 heures par la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante montre clairement que la chose la plus importante pour elle, celle qui gêne le plus la création d'emplois, c'est le niveau d'imposition.


I will share with this committee an experience I had about 36 hours ago, Mr. Chairman, where I hadn't heard from a friend, a single senior, 67 years of age, who didn't show up for an appointment on Tuesday evening.

Je veux faire part au comité d'une expérience que j'ai vécue il y a à peine 36 heures, monsieur le président. J'étais sans nouvelles d'un ami, un homme de 67 ans qui vivait seul, et qui ne s'est pas présenté à un rendez-vous mardi soir.


The latest version that I printed off from the computer just an hour ago shows as indicated on page 1, Text by the Commission, that a new Amendment 39 is here.

La dernière version que j’ai imprimée de l’ordinateur il y a une heure à peine indiquait en page 1, texte de la Commission, qu’un nouvel amendement 39 y figurait.


How are we to believe that the Prime Minister will show leadership in Copenhagen, when, just two hours ago, he was not even planning on going?

Comment le premier ministre nous fera-t-il avaler qu'il fera preuve de leadership à Copenhague, alors qu'il ne prévoyait même pas y aller il y a à peine deux heures?


On the contrary, I have had the impression that the policy was pursued entirely together and, moreover, today’s debates and also those during previous sittings on the Middle East, Lebanon, and a few hours ago the Balkans, show that Parliament is involved not only in the analysis of our policy, but also in the conception and future directions of that policy.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.


Recently, a little over a year ago, some evidence that was missing at the time suddenly surfaced and showed that Mr. Fillion was not in Ottawa when the crime was committed, but in Kingston, which is a two-hour drive from Ottawa.

Récemment, il y a un peu plus d'un an, une pièce manquante à l'époque est soudainement apparue pour démontrer que M. Fillion n'était pas à Ottawa au moment où le crime a été commis, mais à Kingston, à deux heures d'automobile d'Ottawa.


So, acting as a know-it-all, if I may say so, the minister tells us on the one hand that he is aware of the needs of the people and, on the other hand, that he wants us to come up with some good ideas, that he might take them into consideration (1835) What is worse, though, is the attitude that the minister showed and reiterated during the question period, when the hon. member for Mercier reminded him of what he said only a few hours ago when he criticized the demonstrations being held and a union representative in particular.

Alors le ministre, faisant son petit Jos Blow, si vous me permettez cette expression, nous dit, d'une part, qu'il connaît les besoins de la population et, d'autre part, il nous dit que s'il y en a qui ont de bonnes idées, eh bien, qu'on les lui transmette et peut-être qu'il en tiendra compte (1835) Mais ce qui est pire, c'est l'attitude que le ministre a démontrée et qu'il a réitérée pendant la période des questions, lorsque la députée de Mercier lui a rappelé son intervention d'il y a quelques heures à peine où il s'en est pris personnellement à des manifestations et en particulier à un représentant syndical.




Anderen hebben gezocht naar : out 48 hours     hours ago shows     about 36 hours     who didn't show     just an hour ago shows     just two hours     minister will show     few hours     debates and also     balkans show     two-hour     surfaced and showed     minister showed     hour ago shows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hour ago shows' ->

Date index: 2022-06-23
w