Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hospital where my father » (Anglais → Français) :

One more thing: The government-operated hospital that my father was in sold cigarettes in its confectionery.

Dernier point: la boutique de l'hôpital dirigée par le gouvernement où séjournait mon père vendait des cigarettes.


Both of my sisters were hospitalized, and my father was in long-term palliative care.

Mes deux soeurs ont été hospitalisées, et mon père a reçu des soins palliatifs à long terme.


Luckily, my father had just escaped, but we did not know that, and the pain of not knowing for days where my father was was unbearable.

Heureusement, celui-ci venait de s'enfuir, mais nous ne le savions pas. La douleur de ne pas savoir, pendant des jours, où se trouvait mon père, était insupportable.


I asked my grandmother where my father was, because my father wasn't there.

J'ai demandé à ma grand-mère où mon père était, parce qu'il n'était pas là.


The hospital where my father died was filthy and chaotic.

L’hôpital où mourut mon père était crasseux et chaotique.


Where could I go; how can I be sure of the professional competence and standards of care and treatment; how do I or my family or specialist doctor know where there is capacity in hospital or clinic and in professional diaries; what forms do I need to complete and under what circumstances will my application be agreed; what does “undue delay” mean in relation to my personal condition; what financial cover is provided for the operation, for other medical and care costs, ...[+++]

Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplacements et la convalescence, et pour la famille qui m'accompagne ou me rend visite? Si le coût est trop él ...[+++]


‘No!’ she shrieked, ‘not on my pussy cat, not on animals!’ After eating the mushrooms – this is still the dream – Mrs Roth-Behrendt was overtaken by dreadful spasms and taken to hospital, where she was saved by a stomach pump.

"Non !, a-t-elle crié, pas sur le chat, pas sur les animaux !" Après avoir mangé ces champignons - toujours dans mon rêve -, Mme Roth-Behrendt, prise de spasmes atroces, a dû être emmenée à l'hôpital, où on l'a sauvée en lui administrant un lavage d'estomac.


I remember the time when an elderly person came into my father’s bar, where I worked when I was a child, and asked for a glass of milk, saying, ‘I drank milk when I was born and I want to die drinking milk!’.

Adolescent, je travaillais dans le bar de mon père et je me rappelle que quand une personne âgée entrait dans le bar et demandait un verre de lait, elle disait : "C'est avec le lait que je suis né, c'est avec le lait que je veux mourir !".


From my prison, for almost three years I wrote a book called 'Letters Underway' where I asked myself during the bleakest moment the following question: could it be possible for me to address in my book an Israeli figure who is an artist, a father, a real human soul, a man or a woman who would abolish the image of a soldier guarding my solitary cell?

Pendant ma détention, voilà près de trois ans maintenant, j'ai écrit un livre que j'ai intitulé "Letters underway" . Au moment le plus sombre de ma détention, je me suis posé la question suivante : serai-je en mesure de m'adresser, dans mon livre, à une personnalité israélienne qui est artiste, père, à une vraie âme, à un homme ou une femme qui supprimerait l'image d'un soldat surveillant ma cellule ?


It sweeps from the coalfields of Glace Bay and Donkin where my father began as a coal miner and where I grew up, down past the historic site of Louisbourg, through the fishing communities to the south and then up again to Cheticamp and the beginning of the Cabot Trail.

Elle s'étend des terrains houillers de Glace Bay et de Donkin, où mon père a fait ses premières armes comme mineur et où j'ai grandi, puis au-delà du site historique de Louisbourg, en passant par les collectivités de pêche, au sud, et enfin au nord, jusqu'à Chéticamp et à l'entrée de la Piste Cabot.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hospital where my father' ->

Date index: 2024-09-25
w